Mach es leicht und verschenke ein Kilo Linsen dann vervielfacht sich die Impfrate mal sechs. | TED | أجعل الأمر سهلا وأعط كيلو من العدس، وستتضاعف نسب التطعيمات بمعدل ست مرات. |
Aber um außerdem einen Anreiz für die Impfung zu schaffen, sollte jedem Teilnehmer ein Kilo Linsen gegeben werden. | TED | ثانياً، بتحفيز التطعيم بتقديم كيلو من العدس لكل شخص قام بالمشاركة. |
Ich zieh' die Decke weg, und neben dem Baby ist ein Kilo Schnee. | Open Subtitles | سحبت الغطاء وكان يوجد بجانب الطفل كيلو من المخدرات |
ein Kilo hier unten wird zu zehn da oben. | Open Subtitles | نصف لتر أسفل هنا مثل عشرة بأعلى هناك |
ein Kilo hier unten wird zu zehn da oben. | Open Subtitles | نصف لتر أسفل هنا مثل عشرة بأعلى هناك |
4.000 Liter Wasser für 1 Kilo Reis und 13.000 Liter Wasser für ein Kilo Rindfleisch. | Open Subtitles | وأربعة آلاف ليتر لإنتاج كيلوغرام من الأرز وثلاثة عشر ألف ليتر لإنتاج كيلو غرام واحد من لحم البفر |
Er hat ihren Rucksack attackiert, weil ein Kilo Heroin da drin war. | Open Subtitles | لقد هاجمت شنطة ظهرها لأن هناك كيلو من الهيروين بداخلها. |
Er hat im Rucksack eines zehnjährigen Kindes ein Kilo Heroin gefunden. | Open Subtitles | لقد وجد كيلو من الهيروين فى شنطة طفلة ذو عشر سنوات |
Ich möchte ein Kilo Orangen, bitte. | Open Subtitles | أردت كيلو من البرتقال، من فضلك. |
Wenn er ein Kilo Klasse A bei sich hat, erwartet ihn was Zweistelliges. | Open Subtitles | اذا كان لدينا كيلو من النوع أ , هو ينظر الى قيمة مضاعفة , |
Man hat außerdem über ein Kilo Drogen bei Ihrer Tante gefunden. | Open Subtitles | -بالإضافة للقضية الحالية - لقد قامت الشرطة بالاستيلاء على كيلو من المخدرات الموجودة في بيت عمتك. |
Battle Creek gezogen sein könnte und ein Kilo verloren hat, welches wir gefunden haben. | Open Subtitles | لا,أعتقد أن العصابة قد انتقلت إلى "باتل كريك" و فقدت كيلو من الهيروين. و الذى بعد ذلك وُجد. |
Also gut, kauft ein Kilo Salami, ein halbes Kilo Käse und zwei Flaschen Wein. | Open Subtitles | يا أطفال! اشـتريا كيلو من النقانق، ونصفكيلوجبن... وزجاجتيّ نبيـذ ... |
ein Kilo Stoff in den See geschüttet? | Open Subtitles | - كيلو من البضاعة في البحيرة ! -أعلم |
Wir haben ein Kilo Heroin gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدنا كيلو من الهيروين. |
Da war eine Menge Blut und Fussabdrücke, aber egal wer das war, die haben ein Kilo auf dem Tisch liegenlassen. | Open Subtitles | كان هنالك الكثير من الدماء و آثار الأقدام, و لكن أيا كان الذي قام بذلك ترك كيلوغرام على الطاولة. |
Gehen wir von einer batteriebetriebenen Drohne aus. Etwa ein Kilo schwer, mit 30 Zentimetern Spannweite. | Open Subtitles | بإفتراض أنّها طائرة بدون طيّار تزن كيلوغرام واحد مع بطاريّة ليثيوم، |