"ein kollege" - Translation from German to Arabic

    • زميل
        
    • زميلي
        
    Letztes Frühjahr war ein Kollege hier, um diese Kreatur zu töten. Open Subtitles زميل لي جاء هنا لمحاولة وقتل هذا الشيء الربيع الماضي.
    Der Typ ist seit letztem Jahr im Westen. ein Kollege gab mir den Tipp. Open Subtitles لقد انتقل الرجل إلى الغرب في العام الماضي زميل لي ألمح إلي بذلك
    Der Typ ist seit letztem Jahr im Westen. ein Kollege gab mir den Tipp. Open Subtitles لقد انتقل الرجل إلى الغرب في العام الماضي زميل لي ألمح إلي بذلك
    Walter Mischel, ein Kollege von Stanford, hat vierzehn Jahre später versucht herauszufinden was diese Kinder so besonders machte. TED والتر ميشيل، زميلي في ستانفورد، عاد بعد 14 عام. لمحاولة إكتشاف ما هو الشىء المختلف في هولاء الأطفال.
    Eines Tages kam ein Kollege in mein Büro und sagte: "Dr. Burke, haben Sie das schon gesehen?" TED وفي أحد الأيام ، دخل زميلي إلى مكتبي وقال: "د. بورك، هل رأيت هذا؟"
    Neulich schickte mir ein Kollege aus Berkeley, Gibor Basri, eine E-Mail mit einem sehr interessanten Spektrum und fragte: "Kannst du dir das mal anschauen?" TED ذلك اليوم, زميلي من بيركلي غيبور بِسري, أرسل إلى إلكترونيًا طيف مثير للإهتمام وسألني: " هل لك ان تنظر إلى هذا؟"
    ein Kollege von mir beschrieb es als das Entzünden eines Lichts in den dunkelsten Ecken der Welt. TED زميل لي وصف هذا العمل بـ إشعال شمعة .. في أكثر الأماكن ظلمةَ في العالم.
    Leslie Byrne, eine Demokratin aus Virginia, erzählt, dass ihr ein Kollege bei ihrem Einzug in den Kongress sagte: "Orientiere dich immer am Grün." TED ليزلي بيرن، عضوة بالحزب الدمقراطي من ولاية فيرجينيا، تحدثت عن ذهابها للكونغرس, قيل لها من قبل زميل, `` دائما إنحازي للأخضر``
    ein Kollege schrieb mich ein. Mein Familienname klingt etwas zu jüdisch. TED فقام زميل بتسجيل اسمي. ولأن اسمي الأخير يبدو يهوديًا بعض الشيء،
    ein Kollege bat mich um eine Gastvorlesung in seinem Geologiekurs. TED طلب مني زميل أن أقوم بتدريس صف الجيولوجيا الخاص به.
    ein Kollege in Frankreich stiehlt einen, davon mache ich ein Duplikat. Open Subtitles ساتخذ زميل في فرنسا لانشل شخص ما لذا يمكن أن أجعل نسخة مطابقة.
    ein Kollege hat einige Dokumente... bezüglich Kunstversicherungen erhalten. Open Subtitles زميل لى تلقى بعض الوثائق متعلقة بشركة سيبورد فيديليتى
    Ich glaube, dass ein Kollege von Ihnen sie festhält - Gaines. Open Subtitles لدي سبب للأعتقاد ان من يحتجزهم زميل لك يدعى "جينز"
    Der Typ ist seit letztem Jahr im Westen. ein Kollege gab mir den Tipp. Open Subtitles لقد انتقل الرجل إلى الغرب في العام الماضي زميل لي ألمح إلي
    Der Typ ist seit letztem Jahr im Westen. ein Kollege gab mir den Tipp. Open Subtitles لقد انتقل الرجل إلى الغرب في العام الماضي زميل لي ألمح إلي
    Er ist ein Kollege. Er ließ sein Mobiltelefon orten, alle zwei Stunden, 24 Stunden am Tag, sieben Tage in der Woche, 365 Tage im Jahr, über die letzten zwei Jahre, überall wo er hingegangen ist. TED إنه زميلي. لقد أتاح لهاتفه النقال أن يكون متعقباً كل ساعتين، طوال الوقت، كل الأيام طوال السنة، خلال العامين الماضيين، أي مكان ذهب إليه.
    - Ach so. Michel, das ist Juliette, meine Schwester. Juliette, Michel, ein Kollege. Open Subtitles ميتشل، هذه جوليت، أختي هذا ميتشل, زميلي
    ein Kollege von mir namens Brillat-Savarin sagte einst: Open Subtitles قال زميلي ويدعى "بريليت سافرين" قولاً مشهوراً،
    Das ist Ethan, ein Kollege von mir. Open Subtitles (هذا (أيثان أنّه زميلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more