Letztes Frühjahr war ein Kollege hier, um diese Kreatur zu töten. | Open Subtitles | زميل لي جاء هنا لمحاولة وقتل هذا الشيء الربيع الماضي. |
Der Typ ist seit letztem Jahr im Westen. ein Kollege gab mir den Tipp. | Open Subtitles | لقد انتقل الرجل إلى الغرب في العام الماضي زميل لي ألمح إلي بذلك |
Der Typ ist seit letztem Jahr im Westen. ein Kollege gab mir den Tipp. | Open Subtitles | لقد انتقل الرجل إلى الغرب في العام الماضي زميل لي ألمح إلي بذلك |
Walter Mischel, ein Kollege von Stanford, hat vierzehn Jahre später versucht herauszufinden was diese Kinder so besonders machte. | TED | والتر ميشيل، زميلي في ستانفورد، عاد بعد 14 عام. لمحاولة إكتشاف ما هو الشىء المختلف في هولاء الأطفال. |
Eines Tages kam ein Kollege in mein Büro und sagte: "Dr. Burke, haben Sie das schon gesehen?" | TED | وفي أحد الأيام ، دخل زميلي إلى مكتبي وقال: "د. بورك، هل رأيت هذا؟" |
Neulich schickte mir ein Kollege aus Berkeley, Gibor Basri, eine E-Mail mit einem sehr interessanten Spektrum und fragte: "Kannst du dir das mal anschauen?" | TED | ذلك اليوم, زميلي من بيركلي غيبور بِسري, أرسل إلى إلكترونيًا طيف مثير للإهتمام وسألني: " هل لك ان تنظر إلى هذا؟" |
ein Kollege von mir beschrieb es als das Entzünden eines Lichts in den dunkelsten Ecken der Welt. | TED | زميل لي وصف هذا العمل بـ إشعال شمعة .. في أكثر الأماكن ظلمةَ في العالم. |
Leslie Byrne, eine Demokratin aus Virginia, erzählt, dass ihr ein Kollege bei ihrem Einzug in den Kongress sagte: "Orientiere dich immer am Grün." | TED | ليزلي بيرن، عضوة بالحزب الدمقراطي من ولاية فيرجينيا، تحدثت عن ذهابها للكونغرس, قيل لها من قبل زميل, `` دائما إنحازي للأخضر`` |
ein Kollege schrieb mich ein. Mein Familienname klingt etwas zu jüdisch. | TED | فقام زميل بتسجيل اسمي. ولأن اسمي الأخير يبدو يهوديًا بعض الشيء، |
ein Kollege bat mich um eine Gastvorlesung in seinem Geologiekurs. | TED | طلب مني زميل أن أقوم بتدريس صف الجيولوجيا الخاص به. |
ein Kollege in Frankreich stiehlt einen, davon mache ich ein Duplikat. | Open Subtitles | ساتخذ زميل في فرنسا لانشل شخص ما لذا يمكن أن أجعل نسخة مطابقة. |
ein Kollege hat einige Dokumente... bezüglich Kunstversicherungen erhalten. | Open Subtitles | زميل لى تلقى بعض الوثائق متعلقة بشركة سيبورد فيديليتى |
Ich glaube, dass ein Kollege von Ihnen sie festhält - Gaines. | Open Subtitles | لدي سبب للأعتقاد ان من يحتجزهم زميل لك يدعى "جينز" |
Der Typ ist seit letztem Jahr im Westen. ein Kollege gab mir den Tipp. | Open Subtitles | لقد انتقل الرجل إلى الغرب في العام الماضي زميل لي ألمح إلي |
Der Typ ist seit letztem Jahr im Westen. ein Kollege gab mir den Tipp. | Open Subtitles | لقد انتقل الرجل إلى الغرب في العام الماضي زميل لي ألمح إلي |
Er ist ein Kollege. Er ließ sein Mobiltelefon orten, alle zwei Stunden, 24 Stunden am Tag, sieben Tage in der Woche, 365 Tage im Jahr, über die letzten zwei Jahre, überall wo er hingegangen ist. | TED | إنه زميلي. لقد أتاح لهاتفه النقال أن يكون متعقباً كل ساعتين، طوال الوقت، كل الأيام طوال السنة، خلال العامين الماضيين، أي مكان ذهب إليه. |
- Ach so. Michel, das ist Juliette, meine Schwester. Juliette, Michel, ein Kollege. | Open Subtitles | ميتشل، هذه جوليت، أختي هذا ميتشل, زميلي |
ein Kollege von mir namens Brillat-Savarin sagte einst: | Open Subtitles | قال زميلي ويدعى "بريليت سافرين" قولاً مشهوراً، |
Das ist Ethan, ein Kollege von mir. | Open Subtitles | (هذا (أيثان أنّه زميلي |