Es geht nicht, dass ihr Beweise... fur ein Leben nach dem Tod zurucklasst. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتحمل مطاردة أشباح روتينية مثل حالتكما. لقد زودتموهم ببرهان على وجود حياة بعد الموت. |
Wenn es ein Leben nach dem Tod gibt... | Open Subtitles | رامون , إذا كان هناك حياة بعد الموت |
Es gibt ein Leben nach dem Tod. Da bin ich mir sicher. | Open Subtitles | "هنالك حياة بعد الموت أنا مُتأكد من ذلك" |
Eine, die hier unter uns weilt, ist der lebende Beweis dafür, dass ein Leben nach dem Tod existiert. | Open Subtitles | كشخص بيننا هنا لديه الدليل على وجود الحياة بعد الموت |
Viele glauben an ein Leben nach dem Tod. | Open Subtitles | . بعض الناس يؤمنون فى الحياة بعد الموت |
Ihnen versichert, es gäbe ein Leben nach dem Tod, als wüssten Sie das. | Open Subtitles | اعد لهم الآخرة لك لا يمكن أن تعرف موجود؟ |
Karma, ein Leben nach dem Tod. | Open Subtitles | العاقبة الأخلاقية الحياة بعد الموت |
Nur, wenn du an ein Leben nach dem Tod glaubst. | Open Subtitles | فقط لو أنك تفكر في الحياة بعد الموت |
Ich habe letztens überlegt... Es ergibt keinen Sinn, an ein Leben nach dem Tod zu glauben. | Open Subtitles | كنت أفكر منذ أيام، فكرة الحياة الآخرة منافية للمنطق. |
Manche Gräber enthielten Alltags- oder Ritualobjekte. Man glaubte wohl an ein Leben nach dem Tod, wo die Toten Werkzeuge brauchen könnten. | TED | في بعض الأحيان، كانت تحتوي تلك المقابر على أشياء عملية وطقسية، توحي بالإيمان بالحياة الآخرة حيث سيحتاج الأموات إلى مثل هذه الأشياء. |
Weil sie an ein Leben nach dem Tod glaubten. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الرجال 09/11يمكنهم لآن كان لديهم أيمان في الآخرة |