Er soll doch ein letztes Mal machen können, was er liebt. | Open Subtitles | نعم، انه يستحق القيام به الشيء الذي يحب للمرة الأخيرة. |
Ich muss mich da noch ein letztes Mal zeigen. | Open Subtitles | .. ـ انظر، يجب أن أظهر في الفصل للمرة الأخيرة ـ انتظر |
Ich wusste, dass ich Recht hatte. Also ging ich ein letztes Mal zum Haus. | Open Subtitles | و لكني عرفت أني محق و قد عدت إلى المنزل لمرة أخيرة |
(Joe) "Sie umarmten sich und sahen sich ein letztes Mal an." | Open Subtitles | تعانقوا و نَظرَ إلى عيونِها للمرّة الأخيرة |
Aber hin und wieder rührt sich etwas in mir... und strenge ich mich nur genug an, erinnere ich mich ein letztes Mal... bevor ich sie für immer verliere. | Open Subtitles | لكن بين الحين والآخر ..تنشط الذكريات في ذهني وإن بذلت جهداً كافياً ..فسأذكر الحدث مرّة أخيرة قبل أن أنساه إلى الأبد |
Ich sage es ein letztes Mal! Du bist als Bauarbeiter angestellt, nicht als Archäologe! Und lass gefälligst diesen räudigen Mops zu Hause! | Open Subtitles | لآخر مرة أنت عامل بناء ولست عالم آثار وتوقف عن إحضار هذا الكلب الجربان للعمل |
ein letztes Mal. Die Leute, die ihr bombardiert, sind keine Feinde. | Open Subtitles | سأكرر ذلك للمرة الأخيرة الناس الذين ستقصفونهم ليسوا العدو |
Gott. Möchtest du noch ein letztes Mal mit mir feucht werden, Sammy? | Open Subtitles | هل تريد أن تتبلل معي للمرة الأخيرة ، سام ؟ |
Ich stelle mir vor, wie schön es wäre, wie unglaublich schön es wäre, wenn ich aufstehen und mir ein letztes Mal eine Tasse Tee machen könnte. | Open Subtitles | .. أتخيل كم سيكون جميلاً .. كم سيكون جميلاً جداً أن أنهض وأصنع لنفسي كوباً من الشاي للمرة الأخيرة |
(Erzähler) Henry war entschlossen, seine Frau ein letztes Mal zärtlich zu lieben. | Open Subtitles | هنري كرس نفسه بالكامل ليمارس الحب مع زوجته للمرة الأخيرة |
Nur damit sie im Zug ein letztes Mal rauchen konnte. | Open Subtitles | لكي تتمكن من التدخين للمرة الأخيرة على القطــار |
Ich möchte jetzt nur die Chance, sie ein letztes Mal zu sehen. | Open Subtitles | لا أطلب إلا منحي الفرصة لرؤيتها لمرة أخيرة |
Immerhin durfte ich meine Familie ein letztes Mal sehen. | Open Subtitles | على الأقل أتيت لى فرصة لرؤية عائلتى لمرة أخيرة |
ein letztes Mal, es gab keinen Fluch, ok? | Open Subtitles | اسمعوا، سأقولها للمرّة الأخيرة لم يكن هناك لعنة |
"Um ein letztes Mal vor seiner Strafe nach Hause zu kehren." | Open Subtitles | ليعود إلى منزله للمرّة الأخيرة " قبل توقيع العقاب عليه |
Damon sein eigenes Leben für Pythias anbietet,... damit er ein letztes Mal heimkehren kann. | Open Subtitles | عرض (دايمون) حياته بالنيابة (عن (بيثياس ليكون بمقدوره العودة إلى بيته مرّة أخيرة |
Ich sag dir was, wenn meine Äpfel mehlig sind, schlagen wir in der Obst- und Gemüseabteilung noch ein letztes Mal richtig zu. | Open Subtitles | سأخبركِ , إذا كانت تفاحتى دقيقة سوف نقوم بتفجير قسم المنتجات لآخر مرة |
Ich würde ihn sehr gern noch einmal in der Hand halten, ein letztes Mal. | Open Subtitles | أنا أرغب بشدة أن أمسكه مرة أخرى, مرة أخيرة |
Für ein letztes Mal werde ich jene Schwarze Magie anwenden, die ich vor tausend Jahre angewendet habe. | Open Subtitles | سأعوّل لمرّة أخيرة على السحر الأسود الذي استخدمته مرّة مُنذ ألف عام. |
Euer alter Freund bittet euch, ein letztes Mal zu gehorchen. | Open Subtitles | هو سؤال أستاذك القديم لأطاعته, لآخر مرّة |
ein letztes Mal... Etwas, wodurch ich mich in meiner Ehe wohler fühlen werde. | Open Subtitles | . مرة واحدة أخيرة ستجعلني أبدو أكثر راحة في زواجي |
Komm schon, Dougie, komm, ein letztes Mal, komm schon! | Open Subtitles | هيا، (دوغي)، بقى واحد فقط ، يا رفيقي هيا |
Ist eigentlich gut, dass ich dich so ein letztes Mal sehe. | Open Subtitles | حسنا , ان كان هذا شيء جيد فما الذي يمكنني أن أقوله انه شيء جيد في حقيقة الأمر فقد رأيتك على الأقل للمرة الاخيرة |
Ich bin kurz vor dem Ende, und ich will ein letztes Mal Sex haben. | Open Subtitles | أنا قريبه جدا من النهايه وكل ما أريده أن أحصل علي هذا لمره أخيره |
Anstatt ein letztes Essen, sollten sie dir ein letztes Mal einen blasen. | Open Subtitles | بَدَلاً عَن الوَجبَة الأخيرَة يَجِبُ أن يَسمَحوا لَكَ باستمتاع مَرةً أخيرَة نعم |