"ein mann von" - Translation from German to Arabic

    • رجل من
        
    • رجل ذو
        
    ein Mann von der Bar kam herein. Open Subtitles و بعدها اتى رجل من النوع الذي اقابله في الحانات
    ein Mann von der Regierung wird kommen, und dich abholen. Open Subtitles رجل من الحكومة قادم.. ليلقي بالقبض عليك ، لقد أعطيته بوصلة
    Vielleicht wird ein Mann von unserem Planeten mehr nach Ihrem Geschmack sein, da Sie die Frau nicht zähmen konnten. Open Subtitles ربما رجل من كوكبنا سوف يكون قريب منك منذ انك لم تستطع ان تروض فتاة
    ein Mann von höchster Loyalität gegenüber seinem Land, seinen Männern und seinen Aufgaben. Open Subtitles رجل ذو ولاء عميق إلى بلادِه وواجبه ورجاله
    Ich hätte dich nicht in seine Nähe lassen sollen. Er ist ein Mann von niederen Bedürfnissen. Open Subtitles ما كان يجب أن أضعك أمامه، إنه رجل ذو إحتياجات
    Gestern Abend wurde ein Mann von einem anderen Elternteil gefoltert. Open Subtitles الليلة الماضية عذب رجل من قبل أحد الأهالي
    Jedenfalls, als er im Internet nach welchem suchte,... kam ein Mann von der Regierung vorbei und setzte sich wirklich behutsam mit ihm hin,... und sagte ihm, es ist gegen das Gesetz, gelbes gepulvertes Uranium im Schuppen aufzubewahren. Open Subtitles على أية حال، دخل على الإنترنت ليحصل على بعضها جاء رجل من قبل الحكومة و أجلسه بكل أدب وأخبره أن إمتلاك كعكة يورانيم صفراء في السقيفة عمل ضد القانون
    Es kam schon vorher mal ein Mann von dem Berg. Open Subtitles لقد جاء إلى هنا رجل من الجبال من قبل
    Es kam schon vorher mal ein Mann von dem Berg. Open Subtitles لقد أتانا رجل من قبل، من الجبال.
    Du musst mich zurückbringen. Acht Wochen zurück, als ein Mann von der Regierung zum Rummel kam und Joseph ermordet hat. Open Subtitles يجب أن تأخذني إلى 8 أسابيع في الماضي، عندما آتي رجل من الحكومة للكرنفال وقتل (جوزيف).
    ein Mann von Standard Oil Company bot ihm eine große Summe für seinen Anteil. Open Subtitles (رجل من شركة (ستاندرد أويل عرض عليه مبلغاً ضخماً
    Erkläre mir, wie ein Mann von den Toten zurückkehrt. Open Subtitles أشرح لي كيف يعود رجل من الموت
    Ich bin zufällig ein Mann von großer Integrität, und es ist schwer für mich das zu machen und zu wissen das dein Mann direkt eine Tür weiter ist. Open Subtitles أنا رجل ذو نزاهةٍ كبيرة، ومن الصّعب عليَّ القيام بهذا وأنا أعلم أنَّ زوجكِ خلف الباب.
    ein Mann von reinem Herzen tut sich schwer mit dem schmutzigen Geschäft der Politik. Open Subtitles ليس من السهل على رجل ذو قلب طيب تعلُّم أعمال سياسية قذرة.
    Ich bin ein Engländer und ein Mann von Vermögen! Open Subtitles أنا رجل إنجليزي وأنا رجل ذو أملاك
    Monsieur Waverly ist ein Mann von großem Urteilsvermögen und großer Intelligenz. Open Subtitles السيد "وايفرلي" رجل ذو تقدير سليم و ذكاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more