Was wir also brauchen ist ein schlüssiges Modell von dem was wirklich vor sich geht. Und die Proteomik gibt uns tatsächlich die Möglichkeit, ein Modell wie dieses zu bauen. | TED | فما نحتاجه هو أن يكون لدينا نموذج للمسببات لما يحصل فعلا، و البروتيوميات التي تنتج لنا القدرة على بناء نموذج مثل هذا. |
In der Geschichte der letzten 50 Jahre zeigt die Gefahr des Rauchens, wie sich ein Modell ändert, und es zeigt wie eine Industrie gegen ein Modell ankämpft, welches sie nicht mögen. | TED | في تاريخ الـ٥٠ سنة الماضية، خطر التدخين يريكم كيف يتغير النموذج، و كيف يحارب مجال الصناعة ضد نموذج لا يعجبه. |
Sie können unmittelbar ein Modell schaffen, weil sie sehr gefühlsgeladen sind. | TED | بها نستطيع صنع نموذج تلقائيا، لأنها مليئة بالمشاعر. |
Wir glauben, dass wenn wir erforschen wie diese Laute gelernt werden, dass wir ein Modell für die Sprache haben und für womöglich wichtige Phasen in der Kindheit für die soziale, emotionale und kognitive Entwicklung. | TED | ونعتقد بأنه من خلال دراستنا لكفية تعلم الأصوات, سيتولد لدينا نموذجاً لبقية اللغات, وربما للمرحلة الحاسمة التي يمكن أن تصاحب مرحلة الطفولة لتطوير المقدرات الإجتماعية والعاطفية والمعرفية. |
Die Grüne Schule ist ein Modell, das wir für die Welt gebaut haben. | TED | المدرسة الخضراء هي النموذج الذي نبني عليه للعالم. |
Und sicherlich waren weder Crick noch ich Chemiker, also versuchten wir ein Modell zu bauen. Und er wusste es, Francis kannte Wilkins. | TED | وبالطبع لم نكن لا أنا ولا كريك كيميائيين، لذا حاولنا بناء مجسم. ولقد عرف هو.. فرانسيس عرف ولكنز. |
Es ist ein Modell, dass wir einfach akzeptieren größtenteils durch Glauben. Und das ist in Ordnung. | TED | إنه نموذج تقبلناه بكثير من الإيمان. و هذا حسن. |
Wir haben uns also die Vögel angesehen und versucht, ein Modell zu entwerfen, das stark und ultraleicht ist und herausragende aerodynamische Eigenschaften hat, so das es von allein und nur durch Flügelschlag fliegt. | TED | لذا نظرنا الى الطيور ، وحاولنا تقديم نموذج خفيف و قوي ، ويجب أن يكون لها صفات ممتازة للانسياب الهوائي من شأنه أن يطير بمفرده وفقط عن طريق رفرفة أجنحتها. |
Sie erhalten ein Modell, das aus der ganzen Erde entsteht. | TED | لديكم نموذج نشأ عن الكرة الأرضية بالكامل |
Ich werde Ihnen ein Modell zeigen, das aus denselben Materialien gemacht ist. | TED | سوف أعرض نموذج تم صنع تماماً من نفس المواد. |
Das ist ein Modell des menschlichen Gehirns, hier vorne ist der präfrontale Cortex. | TED | إذن هذا نموذج للدماغ البشري، وهذه هي قشرة الفص الجبهي، في الأمام مباشرة |
Was ich erklärt habe, ist nur ein Modell für so viele der wichtigsten Themen, denen wir gegenüber stehen. | TED | ما قدمته لكم هو نموذج حقًا للعديد من أهم القضايا الملحة التي نواجهها. |
Wiederhole dieses Prinzip einige Male, und du hast ein Modell, das dem echten Universum nahekommt. | TED | كرر هذا المشهد مرارًا وتكرارًا، وستحصل على نموذج يُحاكي كوننا الحقيقي تقريبًا. |
Wir haben also ein Modell und wir können es berechnen und benutzen, um Entwürfe davon zu machen, wie das Universum tatsächlich aussieht. | TED | لذلك عندنا نموذج نستطيع تقديره ومن ثم استخدامه لعمل تصاميم للشكل الحقيقي للكون، كما نعتقد. |
Dies ist nur ein Art von Verkörperung der technischen Konstruktion für Sie, damit Sie damit herumspielen können. Und es ist ganz klar nur ein Modell. | TED | إذًا هذا فقط نوع من التجسيد الهندسي الميكانيكي لكم لتلعبوا به. ومن الواضح أنه نموذج فقط. |
Der beste Weg, dies zu testen, ist ein Modell zu erstellen. | TED | الطريقة الأفضل لإختبار هذا هو في الحقيقة صنع نموذج. |
Und so konnte ich ein Modell produzieren, das flog und das in der Luft blieb. | TED | وبعمل ذلك تمكنت من انتاج نموذج بامكانه الطيران ,والبقاء في الجو. |
Ich benutze dazu ein Modell der Robotik. Es heißt Subsumption-Architektur. | TED | لقد اخذت نموذجاً علم الروبوتات. يدعى " سبسمشون آركتيكتر " Subsumption Architecture |
Man muss sich also fragen, ob ein Modell mehr Informationen liefert, als man ohne dieses Modell hätte. | TED | السؤال الذي يجب أن تسألوه هو هل يزودكم النموذج بمعلومات أكثر من التي تعرفونها بشكل آخر. |
Das ist die erste Skizze eines Gymnasiums in Pomona – oder was auch immer es ist, ein Modell, eine Art konzeptionelle Idee. | TED | هذا مخطط أولي لمدرسة ثانوية في بومنا حسنا أيا كان ذلك ... أنه مجسم ، عمل تخيلي لفكرة المشروع |
Also können wir ein Modell von Ihrem Herz, Ihrem Gehirn erstellen auf einem Chip. | TED | فيمكننا أن نخلق نموذجا من قلبك، او عقلك على شريحة. |
Ist kein neuer Wagen. Ich würde sagen, ein Modell '66 oder '67. | Open Subtitles | السيارة ليست جديدة محتمل أن تكون طراز 66 أو 67 |