Ich denke, dass Selbstdisziplin so etwas wie ein Muskel ist. | TED | أعتقد أن الانضباط شيء مثله مثل العضلات. |
Durch Krafttraining wird ein Muskel immer stärker. | Open Subtitles | فى رياضة كمال الاجسام نمرن العضلات التى تنمو لتصبح اكبر واقوى |
Dies nenne ich "das intelligente Rückenmark". Es verarbeitet kognitiv sensorische Reize, die vom bewegten Bein ausgehen, und entscheidet, wie ein Muskel aktiviert wird, um zu stehen, zu gehen, zu laufen, und wie in diesem Fall aus vollem Lauf zum Stehen zu kommen, sobald das Laufband stoppt. | TED | هذا ما أدعوه بـ "الدماغ النخاعي" الذي يقوم بمعالجة المعلومات الحسية القادمة من الساق المتحركة ويقوم باتخاذ القرارات بهدف تفعيل العضلات للقبام بالوقوف, المشي, الركض وحتى, كما نرى هنا, بينما الفأرة تركض فإنها تقف بثبات إذا توقف جهاز التدويس عن الحركة. |
- Der Geist ist ein Muskel, Watson. | Open Subtitles | انت تقوم بها كل صباح العقل عبارة عن عضلة, واتسون |
Das Herz ist ein Muskel, der sich mehr als 60-mal pro Minute zusammenzieht... | Open Subtitles | القلب البشري هو عضلة عملاقة ينقبض و ينبسط أكثر من ستين مرة بالدقيقة ...يعني هذا 3600 |
- Das Gehirn ist ein Muskel. | Open Subtitles | تعرف إنّ الدماغَ عضلة. |
Oder ein Muskel hat sich zusammengezogen. | Open Subtitles | إما أنها عضة أو أنها أقوي تقلص عضلي يمكن أن يحدث |
Eure Kunst ist wie ein Muskel. | Open Subtitles | الحرف الخاص بك هو العضلات! |
Das Herz ist ein Muskel. Nichts weiter. | Open Subtitles | القلب عضلة لضخ الدم، لا أكثر. |
Das Herz ist ein Muskel. | Open Subtitles | القلب عضلة |
Das Herz ist auch ein Muskel... | Open Subtitles | حتي القلب عضلة |
Die Fantasie ist ein Muskel. | Open Subtitles | خيالكَ a عضلة. |
Ich habe Ihre Schulter untersucht und festgestellt, dass ein Muskel gerissen ist. | Open Subtitles | التي قامت بفحص كتفكِ ووجدت تمزق عضلي |
Es ist weder der Knochen noch ein Muskel beschädigt. | Open Subtitles | لا ضرر عظمي أو عضلي |