"ein name" - Translation from German to Arabic

    • اسم
        
    • إسم
        
    • أسم
        
    • اسمٌ
        
    • إسمٌ
        
    • الأسم
        
    • اسماً
        
    • إسماً
        
    Im Ausschuss waren Kollegen von mir von der CIA, aber ein Name stach besonders hervor. Open Subtitles اللجنه تشكلت من الأشخاص الذين كنت أعمل معهم بالوكاله ولكن اسم واحد لفت انتباهى
    Bis gestern waren Sie nichts als ein Name auf meiner Liste. Open Subtitles حتى ليلة أمس أنت كنتي فقط اسم على قائمتي
    Nein, das ist nur ein Name in einer Akte, die Hunderte von Namen enthält. Open Subtitles هذا لي لا. ذلك فقط اسم واحد في ملف يحتوي المِئات
    Ich bin in Aufzeichnungen der örtlichen Verhaftungen eingetaucht, ein Name ist mir ins Auge gestochen. Open Subtitles حسنا,لقد بحثت بعمق في سجل الإعتقالات المحلية إسم واحد بقي يظهر مرارا و تكرار.
    Welch ein Name für den brutalsten Halsabschneider Mexikos. Open Subtitles ياله من أسم لقاطع الطريق ألاكثر دموية فى المكسيك.
    Da war noch ein anderer Name, ein Name den ich noch hatte beim Flash, aber ich habe ihn gestrichen-- Open Subtitles كان هناليك اسم آخر اسم رأيته في الحقيقه لكني اهملته
    Es ist nur ein Web-Alarm, wenn ein Name, für den wir uns interessieren, plötzlich auftaucht. Open Subtitles إنّه مجرّد تنويه شبكي في حالة ظهر اسم مثير للإهتمام
    Ich sag dir, was das für ein Name ist, es ist ein verruchter Name. Open Subtitles سأخبرك أي نوع من الأسماء هذا إنه اسم غريب
    ein Name aus der Bibel ist nie falsch. Open Subtitles لا يمكنك إلا أن تقوم بإنتقاء اسم من الكتاب المقدس.
    Jemand hat gefragt, ob es irgendjemanden gibt, dem ich jemals vertraut habe. Mir fiel nur ein Name ein... Open Subtitles سألني أحدهم إن كان هناك شخص وثقت بهِ قطّ، فلم أجد إلّا اسم واحد
    Wenn in dieser Nachricht ein Name steckt, wird dieser Akte ein weiteres Foto hinzugefügt. Open Subtitles اذا كان هناك اسم في تلك الرسالة . سوف تضاف صورة أخرى إلى هذه الصور
    Sie werden nicht mal mit den Augen zwinkern, nur weil ein Name im Bericht fehlt! Open Subtitles لن يرفَّ لهم جفن لأي اسم مفقود في التقرير
    Unterhalb der Figur steht ein Name geschrieben. Können Sie Ihn erkennen? Open Subtitles ثمة اسم مكتوب أسفل الرسم هل يمكنك قراءته؟
    Nein, aber da ist ein Name und eine Sozialversicherungs-Nummer. Open Subtitles لا، ولكن هناك اسم ورقم الضمان الاجتماعي.
    Seit zehn Jahren steht nur ein Name auf seiner Besucherliste. Open Subtitles لعشرة سنين لم يكن إلا اسم واحد في قائمة الزوار الذي يسمح له بالدخول
    Also ich habe mir gedacht, vielleicht fällt uns ein Name für den Asteroiden ein, indem wir unsere Namen kombinieren. Open Subtitles إذن كنت أفكر ربما يمكننا التوصل إلى اسم للكويكب مكون من اسمينا هذه فكرة عظيمة
    Das ist ein Name, an den ich seit Langem nicht gedacht habe. Open Subtitles الآن ، هذا إسم لم يخطر على بالي منذ زمن طـويل
    Auf der Schachtel stand ein Name, der öfter im Traum vorkam Open Subtitles كان يوجد إسم على الصندوق شئ ما رأيته مراراً في الحلم
    Was für ein Name. Habt ihr ihre Titten gesehen? Open Subtitles ياله من أسم ، ما الذي تراه في هذه الفتاة؟
    Ich bin ein Name auf einem Stück Papier. Open Subtitles أنا اسمٌ على قطعة ورق.
    Noch ein Name, den du von der Liste deines Dads gestrichen hast. Open Subtitles والذي هو إسمٌ آخر قمت بمحوه من قائمة والدك.
    Und Herschels Erkenntnis, dass etwas anders war, dass etwas nicht ganz stimmte, war die Entdeckung eines Planeten, des Planeten Uranus. ein Name, der zahllose Generationen von Kindern amüsiert hat, aber ein Planet, der über Nacht die Größe des uns bekannten Sonnensystems verdoppelte. TED وأقر هيرشل بوجود شيء مختلف وأن شيئا ما غير صحيح وهو اكتشافه كوكب الكوكب هو أورانوس الأسم الذي تسلى عليه أجيال عديدة من الأطفال ولكن هذا الكوكب خلال ليلة ضاعف حجم المعرفة لدينا عن النظام الشمسي
    Ich erinnere mich aber nicht daran, dass ein Name dabei gestanden hätte. Open Subtitles -ذلك ممكن -لا أتذكر اسماً متعلقاً بالصورة
    Das Problem ist, wir wurden getrennt, indem wir geboren wurden und uns ein Name und eine Identität gegeben und wir individualisiert wurden. Open Subtitles المشكلة هي أنه تمّ فصلنا عندما وُلِدنا و تمّ إعطاؤنا إسماً و هوية و جـُعلنا أفراداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more