Ich hatte vor, im Dorf ein neues Zeitalter einzuläuten. | Open Subtitles | كنتُ مصرّاً على الإعلان عن عهد جديد في القرية |
Hinter dem Leben der Opfer... verbirgt sich ein neues Zeitalter... in dem jeder sorglos leben kann. | Open Subtitles | يضحي بحياته لأجل أن بنعم الجميع بالعيش في سلام فجرُ عهد جديد |
Ein Hoch auf ein neues Design-Zeitalter, ein neues Zeitalter der Gestaltung, das uns vom Natur-inspirierten Design zur Design-inspirierten Natur führt, was erstmalig von uns verlangt, der Natur eine Mutter zu sein. | TED | هنا عصر جديد من التصميم، عصر جديد من الخلق، يأخذنا من تصميم مستوحى من الطبيعة إلى طبيعة مستوحاة من التصميم، ويتطلب منا ذلك للمرة الأولى أننا نحن الأم للطبيعة. |
Man muss die alten Relikte loswerden, um ein neues Zeitalter einzuläuten. | Open Subtitles | يجب على المرء أن يتخلص من مُخلفات الماضي وفتح عصر جديد |
Ein Volk erhob sich aus der Asche und ein neues Zeitalter brach an. | Open Subtitles | الناس انتفضوا من الرماد, و حقبة جديدة قد ولدت |
Indem er 14-tägige Spiele veranstaltet und selbst daran als Gladiator teilnimmt, ist sich Commodus sicher, dass er ein neues Zeitalter für das Römische Reich einläuten kann. | Open Subtitles | باقامة 14 يوم من المباريات و لعب دور البطولة فيها كمصارع كان كومودوس على يقين من أنه يستطيع أن يبدأ حقبة جديدة للامبراطورية الرومانية |
Wir läuten ein neues Zeitalter ein, in dem all unsere technischen Geräte nahtlos miteinander verbunden sind. | Open Subtitles | إننا نصنع فجر لعصر جديد. لكل قطعة من التكنولوجيا التي تملكونها ستكون متصلة معاً. |
Da wir ein neues Zeitalter der Forschung beginnen, in dem wir sehr aufpassen und Maßstäbe darüber setzen müssen, wie man forscht. | TED | لأننا ندخل عصراً جديداً من الإستكشاف، حيث علينا أن نتحلى بالحرص الشديد، وعلينا أن نضع مثالاً حول كيفية الإستكشاف. |
Die Sternschnuppe könnte ein neues Zeitalter für die Kelten bedeuten. | Open Subtitles | هذا النيزك قد يعني عهد جديد للكلت |
ein neues Zeitalter ist erwacht und bereit für Action! | Open Subtitles | بداية عهد جديد... من الحركة... |
ein neues Zeitalter hat begonnen. | Open Subtitles | وبدأ عهد جديد |
Mein Vater sagte immer, dass seine Schwerter ein neues Zeitalter einläuten würden. | Open Subtitles | والدي في كثير من الأحيان كيف السيوف له من شأنه أن يخلق عصر جديد. |
Heute soll ein neues Zeitalter anbrechen, mit der Weisheit der Drachen und dem Alten Kodex. | Open Subtitles | لنبدأ اليوم عصر جديد مع حكمة التنين والشفرة القديمة |
ein neues Zeitalter bricht an, und wir müssen es begrüßen. | Open Subtitles | ثمة عصر جديد يلوح أمامنا و علينا أن نحتضنه |
Diese kurzen Beispiele die ich Ihnen zeigte, geben Ihnen eine Vorstellung von der Art der Arbeit die wir an der University of California, Santa Barbara, verrichten; um Kunst, Wissenschaft, und Ingenieurswesen zusammen in ein neues Zeitalter von Mathematik, Wissenschaft und Kunst zu führen. | TED | وهذه أمثلة مقتضبة عرضتها عليكم لإعطاءكم فكرة لهذا النوع من العمل الذي نقوم به في جامعة كاليفورنيا، سانتا باربارا، لنجمع سوياً، الفنون، العلوم، والهندسة، في حقبة جديدة من الرياضيات، و العلوم، والفنون. |
in ein neues Zeitalter geführt. | Open Subtitles | أن ينتقل إلى حقبة جديدة |
Ich freue mich auf ein neues Zeitalter des Friedens und des Wohlstands zwischen uns. | Open Subtitles | أتطلع لعصر جديد من السلام والرخاء بيننا |
einige von euch inspiriert, sich der wissenschaftlichen Gemeinschaft anzuschließen, während wir versuchen, ein neues Zeitalter für die Menschheit zu erreichen. | Open Subtitles | - سيقوم بإلهام بعضكم للانضمام للمجتمع العلمي بينما نسعى جاهدين للوصول بالبشرية لعصر جديد |
Es ist ein neues Zeitalter in DHara Zedd. Ich habe die Macht der Ordnung. | Open Subtitles | إنـّه عصراً جديداً لـ"داهار" ، يا (زيد ')، '."أنا أملك "قوى أوردن |
Jetzt musst du, wie ich, die Hoffnung aufrecht erhalten, dass Arthur ein neues Zeitalter einläutet, ein Zeitalter in dem solche wie du und ich wieder respektiert werden. | Open Subtitles | مع أنك,مثلي,يجب أن نعلق الآمال على أن (آرثر)سيجلب عصراً جديداً عصراً,حيث أمثالي وأمثالك يمكن أن ينالوا احترامهم مرة أخرى |