"ein niemand" - Translation from German to Arabic

    • نكرة
        
    • نكره
        
    • نكرةً
        
    Sie sind prominent, aber ich bin ein Niemand, vielleicht vertraut sie mir eher. Open Subtitles أنت تخيفها أنا نكرة لربما تنفتح معي ربما تنظر إلي بطريقة مختلفة
    Hör mir mal genau zu. Ich werde nicht für immer ein Niemand bleiben. Open Subtitles دعيني اقول لكي شيئا ، يا بيرل أنا لن أكون نكرة طوال حياتي
    Wie ist das? Gestern ein Niemand, heute kennt Sie die ganze Welt. Open Subtitles ما هو شعورك عندما تكون نكرة في يوم ثم يعرفك العالم أجمع في اليوم التالي؟
    Ist es OK, ein Niemand zu sein, wenn du niemanden hast? Open Subtitles لا بأس من أن تكون نكرة وأنت بلا أحد ما؟
    Versagst du, bist du ein Niemand. Open Subtitles أفشل وستكون نكره
    Er begriff, dass er sein Leben lang für alle ein Niemand gewesen war. Open Subtitles ...أدركَ أنه على مدار حياته كَانَ نكرةً فى نظر كل شخص ٍ
    Ich hätte ein Niemand sein können... statt dem Monster, das ich wurde. Open Subtitles . . كان يمكن أن أكون نكرة بدلاً من الوحش الذي أصبحت عليه
    - Vielleicht ist sie ein Niemand. Open Subtitles حسنٌ ، ربما أنها ضيف غير مرغوب فيه ، نكرة
    Sie ist ein Nichts, und ihr Mann ist ein Niemand. Open Subtitles تعتقد بأنها أفضل من الجميع أنها نكرة , و كذلك زوجها
    Sie ist ein Niemand und verkauft Kreditkarten, die sie schon benutzt hat. Open Subtitles إنها نكرة تبيع بطاقائات إئتمان إستخدمتها
    Wenn du dieses Heilmittel nimmst und wieder sterblich wirst, bist du ein Niemand, ein Nichts. Open Subtitles فما إن تتناولي ذلك الترياق .وتعودي إنسانة، إلّا وستُمسي نكرة
    Ich bin ein Niemand. Komme ich rein? Open Subtitles . حسناً , أنا نكرة أيمكن أن أكون من هؤلاء ؟
    (für andere ein Niemand, der nie dazugehörte.) Open Subtitles و بالنسبة للآخرين كان نكرة شبح لا قبول له قطّ
    Hör zu, du Arschloch... kleines Stück Scheisse, du bist für uns ein Niemand Open Subtitles إستمع،أيهاالأحمق.. ،أيها القطعة الصغيرة من القذارة .إنّك مُجرد نكرة بالنسبة لنا
    Kein Bonus, keine Zuschüsse. Die haben noch nicht einmal meine Grippeimpfung bezahlt. Ich bin ein Niemand. Open Subtitles لا مكافآت، ولا فوائد، ولا يدفعون لي حتى مُقابل جرعاتي ضدّ الإنفلونزا، أنا نكرة.
    Ich bin kein Niemand! Ich war niemals ein Niemand! Die Macht, die du hast, brauche ich nicht! Open Subtitles لست نكرة ولمْ أكن يوماً نكرة والقوّة التي تملكينها لا أحتاجها
    Ich war ein Niemand. Ich dachte, es würde keinen kümmern. Open Subtitles وانا كنت نكرة , لم اعتقدبأن احد سوف يهتم
    Er war älter und im Baseballteam und ich war ein Niemand. Open Subtitles لكنه كان أكبر مني سناً وفي فريق البيسبول و ما إلى ذلك و أنا كنت نكرة
    A-Aber ich bin ein Niemand. Der Prinz würde mich niemals empfangen. Open Subtitles لكني نكرة فالأمير سيرفض مقابلتي
    Ich fühlte mich wie ein Niemand. Open Subtitles شعرتُ بأني نكره
    Er begriff, dass er sein Leben lang für alle ein Niemand gewesen war. Open Subtitles ...أدركَ أنه على مدار حياته كَانَ نكرةً فى نظر كل شخص ٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more