"ein omen" - Translation from German to Arabic

    • نذير
        
    • فأل
        
    Das ist ein Zeichen, ein Omen für die Herrlichkeit, die heute beginnt. Open Subtitles انها علامة نذير للمجد الذي يبدأ هذه الليلة
    Gerade habe ich am Himmel, in Richtung Ende der Welt, ein Omen erblickt... eine feurige Linie von Gottes Hand, eine herrliche Sternschnuppe. Open Subtitles الآن فقط، عبر السماوات نحو نهاية العالم رأيت نذير خط ناري كتب على يد الله شهاب مجيد
    Ich flehe Euch an. Nehmt das ernst. Die Bestie ist ein Omen. Open Subtitles ألتمسك عذراً , سيد , انسى أمره الوحش نذير شؤم
    Sie gab ihn mir... es ist wie ein Omen. Open Subtitles هي أعطتني إياها أشعر و كأنها فأل حسن
    Es soll ein Omen dafür sein, dass Robb im Süden einen großen Sieg erringt. Open Subtitles يقولون أنه فأل خير بشرى نصر مدوّي لـ(روب) في الجنوب
    Es soll ein Omen dafür sein, dass Robb im Süden einen großen Sieg erringt. Open Subtitles يقولون أنه فأل خير بشرى نصر مدوّي لـ(روب) في الجنوب
    Das Bußetun nur vor dem Höchsten... ein Omen in den Knochen für des Todes furchtbare Nähe. Open Subtitles تكفير إلهي، نذير في عظم دنو الموت الجبار.
    - Nein. Es ist ein Omen. Open Subtitles لا , إنه نذير شؤم
    Das ist ein Omen. Open Subtitles هو نذير.
    Das ist ein Omen. Open Subtitles هذا نذير شؤم
    Das ist ein Omen. Open Subtitles إنه نذير شؤم.
    - Miese Laune? Der platte Reifen war ein Omen. Open Subtitles ربما تنفيس الإطار فأل سيء
    - Wir beide wissen, dass es ein Omen ist. Open Subtitles -كلانا يعرف أنها فأل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more