ein Päckchen ist für Sie gekommen. Es wurde vom Sicherheitsdienst markiert. | Open Subtitles | يوجد طرد من أجلك تم الإبلاغ عنه من قبل الأمن |
Rachel war Ihnen egal! Nur ein Päckchen unter Sitz 32. | Open Subtitles | وارشيل لم تفعل لها شئ فقط طرد تحت المقعد32 |
"Watergate Hotel. In 20 Minuten." "Da liegt ein Päckchen für Mr. Antwerp." | Open Subtitles | وترغيت، عشرون دقيقة هناك طرد للسيد أنتورب |
Stammkunde, tatsächlich. Er erhielt eben ein Päckchen. | Open Subtitles | حتما منتظم لقد استلم طردا لتوه هنا |
Du holst dir ein Päckchen ab bei A, lieferst es an B, der Florist gibt dir C? | Open Subtitles | تأخذين طرداً من النقطه ألف و توصليها إلى النقطه باء و بائع الزهور يعطيكِ أجركِ؟ |
Ihr Jungs habt ein Päckchen, was meinem Freund hier gehört. | Open Subtitles | يا رفاق لديهم حزمة الذي ينتمي إلى صديقي هنا. فيليكس. |
Pagoda hat ein Päckchen, es enthält mein Testament und Anweisungen für die Beerdigung. | Open Subtitles | باغودا لديه طرد يحتوي على وصيتي وبعض التعليمات عن الجنازة والنقش |
Der Postbote. Hier ist ein Päckchen für Julie Anderson. | Open Subtitles | أنا رجل البريد معي طرد لجولي آندرسون |
Die Nachricht lautet "danke", und ich habe ein Päckchen für dich erhalten. | Open Subtitles | الرسالة "شكرًا لك" وأنا الآن أستلم طرد من أجلك. |
Nicht zu fassen, dass jemand ein interstellares Raumschiff mietet... um ein Päckchen nach AtIantic City zu liefern. | Open Subtitles | لا أصدّق أن أحداً استأجر سفينة فضاء فلكية لتوصيل طرد إلى "أتلانتيك سيتي". ما الذي نوصّله بأي حال؟ |
Ich soll ein Päckchen lnfrarot-Filme abholen. | Open Subtitles | لقد جئت من أجل طرد الأشعة تحت الحمراء |
Sheriff, ein Päckchen für Sie. | Open Subtitles | سيدة متحضرة. أيها الشريف, وصلك طرد. |
Ich musste nur ein Päckchen abholen. | Open Subtitles | كل ما كان علي فعله هو إستلام طرد |
Ich habe hier ein Päckchen für Sie, Dr. Hart. | Open Subtitles | وأنا لدي طرد لَك، دّكتورة هارت |
Ich nahm ihr Angebot begeistert an und ein paar Wochen später erhielt ich ein Päckchen mit nicht nur einem, sondern zwei Büchern -- Rafidahs Auswahl aus Malaysia und ein Buch aus Singapur, das sie auch für mich ausgesucht hatte. | TED | قبلت ذلك بحماس، وبعد بضعة أسابيع، وصلني طرد بريدي يحتوي ليس على كتابٍ واحد، بل على اثنين-- اختيار رفيدة من ماليزيا، وكتاب آخر من سنغافورة. |
Unser geheimnisvoller unbekannter Wohltäter schickte Ihnen ein Päckchen. | Open Subtitles | انت محسننا الغامض ارسل لك طرد |
Es ist ein Päckchen für Euch gekommen. | Open Subtitles | صاحب الجلالة، وصلك طرد. |
ein Päckchen von Masry und Vititoe. | Open Subtitles | طرد من مازري وفيتيتو |
Er erhielt heute ein Päckchen an seinem Tisch. | Open Subtitles | استلم طردا على هذه الطاولة اليوم |
Morgen früh erhältst du ein Päckchen vom FBI. | Open Subtitles | غداً صباحاً، ستتلقين طرداً في مكتب المباحث الفيدرالية |
ein Päckchen Zigaretten kostet 4 Milliarden Mark. | Open Subtitles | حزمة من السجائر تُكلف 4 مليارات علامة |
Wir wollen nur ein Päckchen w... weiche Watte holen. | Open Subtitles | نحن فقط ... نحن فقط خرجنا خرجنا خرجنا بحثا عن علبة سجائر. |
Na gut, zwei spitze, zwei flache und ein Päckchen Kies. | Open Subtitles | حسنا, حجران مستدقان وحجران مفلطحان ورزمة حصى رزمة حصى |