"ein paar jungs" - Translation from German to Arabic

    • بعض الرجال
        
    • بعض الرفاق
        
    • بعض الشباب
        
    • مجموعة من الرجال
        
    • مجموعة من الشباب
        
    • بعض الأولاد
        
    • بعض الفتية
        
    - Ich kenne da ein paar Jungs in Detroit. - So wie diese Kerle aus Seattle? Open Subtitles اعرف بعض الرجال في ديترويت مثل رجالك في سياتيل
    Bill, hol ein paar Jungs und sammelt Munition. Open Subtitles بيل, اجلب بعض الرجال ,وابدا بجمع الذخيرة
    Ich schicke ein paar Jungs auf Streife. Das ist alles, was ich tun kann. Open Subtitles سأرسل بعض الرجال للقيام بدوريات هذا أفضل ما يمكنني القيام به
    Ich drehte Dinger mit ein paar Jungs. Schaufenster, Tankstellen... Open Subtitles مضيت مع بعض الرفاق نسرّق واجهات المحلّات، محطات البنزين
    - Na verflixt. Ja, wir haben ein paar Jungs, die euch alle machen, ohne Probleme. Open Subtitles اجل, لدينا بعض الشباب القادرين على هزيمتكم بلا مشكلة
    Aber Sie wissen ja, wie es ist, wenn ein paar Jungs zusammen sind. Open Subtitles ولكنك تَعرف كيف يكون الوضع عندما يَجتمع مجموعة من الرجال معًا.
    Ich wollte bei der Army anheuern, aber sie haben mich durchschaut, also fuhren ich und ein paar Jungs quer durch die Staaten, wir holten uns literweise Schnaps, wir ließen es richtig krachen, und ich wachte am Morgen, Open Subtitles لذا قدت مع مجموعة من الشباب عبر حدود الولاية ، و شربنا كثيرا عبأنا الألعاب النارية استيقظت في الصباح
    Ich habe heute Abend ein paar Jungs zum Poker bei mir. Open Subtitles أنا فقط سوف أحضر بعض الرجال الليلة للعب البوكر
    Er hat gesagt, er will 3 Dinge: ein paar Mädchen, ein paar Jungs und etwas Badesalz. Open Subtitles قال أنه يريد ثلاثة أشياء بضعة فتيات، بعض الرجال وملح استحمام
    Greif dir ein paar Jungs und prüfe, ob die oben tot sind. Open Subtitles أصطحب بعض الرجال وتأكد من موتهم في الأعلى
    Nimm ein paar Jungs mit, um auf euch aufzupassen. Ich werde den Rest zusammentrommeln und aufstellen. Open Subtitles خذي بعض الرجال لتأمينك، وسأجمع البقيّة لنقيم نطاقًا مؤمنًا.
    Ich werde ein paar Jungs in sein Büro mitnehmen, befrage sein Team. Open Subtitles كنت سأخذ بعض الرجال الى مكتبه واقابل فريقه
    Ich hab ein paar Jungs in den Stripclub geschickt. Open Subtitles طلبت من بعض الرجال الذهاب إلى نادي العراة.
    ein paar Jungs sagten, es läuft Wasser aus dem Herrenklo. Open Subtitles بعض الرفاق قالوا أن مياه تخرج من دورة مياه الأولاد
    Ich hab's von ein paar Jungs in Vice gehört. Open Subtitles سمعتُ ذلك من بعض الرفاق في شرطة الأخلاق
    - Allison, sie schickten Will mit ein paar Jungs in einem Bus los. Open Subtitles -أليسون)) إستمعي، لقد أرسلوا (ويل) في حافلة مع بعض الرفاق
    Nein, nur ein paar Jungs, die zeigen, was ihre Mühlen draufhaben. Open Subtitles بعض الشباب يتسابقون بالخارج كما أعتقد لا بد أن
    Ich meine, wer sitzt nicht gern mit ein paar Jungs an einen Tisch und saugt an dem gleichen Teil rum? Open Subtitles أقصد , من الذي لايريد أن يجلس حول منضدة مع مجموعة من الرجال ويمص نفس الشيء ؟
    Christian hatte die Idee, mal ein paar Jungs zu sich einzuladen. Open Subtitles كريــــستيان قرر ان يدعو مجموعة من الشباب للمنزل
    ein paar Jungs brachen mich, als ich noch zu jung war, um zu wissen, was Jungs tun können, um ein Mädchen zu brechen. TED كسرني بعض الأولاد ، عندما كنت صغيرة جدا، لم أكن أعرف ما يمكن للأولاد القيام به لكسر فتاة،
    Ein Judge ist in den Verteilungspunkt eingedrungen und hat da rumgeballert. Er hat ein paar Jungs erwischt. Open Subtitles القضاة داهموا مركز التوزيع أقفلوا المكان وقبضوا على بعض الفتية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more