Und man lässt ein paar Millionen davon zur selben Zeit raus. | TED | وأنت تسمح لبعض الملايين منهم بالخروج في وقت واحد. |
Fehlen dir ein paar Millionen, finde ich sie dir auf der Straße. | Open Subtitles | ،أعطنى بعضا ً من الملايين و أنا سأدبر لك الموضوع |
Aber schauen Sie genau hier -- ein paar Millionen sind so miteinander verbunden, dass sie eine einzige Idee abbilden. | TED | لكن أنظر هنا، في هذه المنطقة بضع ملايين من تلك الخلايا مترابطة ببعضها بطريقة تعبر عن فكرة واحدة. |
Aber wir nehmen sie von einem Tablett, und das ein paar Millionen Mal. | Open Subtitles | ولكننا ناخذها من وعاء أكبر ونفعلها بضع ملايين من المرات |
Wir wachsen von ein paar Millionen Menschen auf die sieben Milliarden Menschen, die wir heute sind, heran. | TED | و يزداد عددنا من بضعة ملايين ليصبح السبعة مليارات التي تمثلنا الآن، |
Zählen wir alles zusammen, sind das nur ein paar Millionen Sekunden von den 250 Milliarden, aus denen unser Leben besteht. | Open Subtitles | إذا حسبناها، كنت معك بضعة ملايين من الثواني من أصل 250 مليار ثانية من حياتك |
Der Besitz eines Heimcomputers für ein paar Millionen war genauso wie der eines Privatjets, nicht wirklich praktisch. | TED | إذن فيما يتعلق للحاسوب الشخصي، عدة ملايين من الجنيهات كانت تكفي لشراء طائرة نفاثة خاصة؛ في الحقيقة لم يكن ذلك عمليا. |
Könnte ein paar Millionen flott machen. | Open Subtitles | بإمكاني توفير عدة ملايين نقداً لو اضطررت |
Dann verlieren wir ein paar Millionen. | Open Subtitles | ماذا علينا لو خسرنل بعض الملايين من الدولارات؟ |
150 Polizeireviere geschafft und nur noch ein paar Millionen übrig. | Open Subtitles | . لقد إنتهينا من 150 مركز للشرطة و بقي الملايين |
Jetzt hör zu, kannst du ein paar Millionen auftreiben, hören sie vielleicht zu. | Open Subtitles | الأن , عليك بأعطائهم بعض الملايين وربما سيتوقفون |
Es stört Sie nicht, dass Sie sich vor ein paar Millionen Zuschauern blamieren werden? | Open Subtitles | ألا يزعجك أن الملايين من الناس سيشهدون إحراجك؟ |
Wieso soll ich ein paar Millionen nehmen, wenn ich alles erben kann und ihr dafür den Kopf hinhalten müsst? | Open Subtitles | لماذا احتفظ ببعض الملايين في حين يمكنني ان ارث كل شيء و انتم من سيلام على كل شيء |
Du brauchst vielleicht ein paar Millionen Jahre Übung, bis du richtig gut bist, aber ja! | Open Subtitles | ربما يتطلب ذلك منك بضع ملايين السنين مرانًا قبلما تجيده حق الإجادة، لكن أجل! |
Stellt euch vor ihr habt ein paar Millionen Dollar aufgetrieben. Vielleicht seid ihr ein Politiker in einem Entwicklungsland und ihr habt ein Budget zu verwenden; ihr wollt es den Armen zukommen lassen. Wie würdet ihr es machen? | TED | تخيلوا أنك تملك بضع ملايين دولار قمت بجمعها. ربما أنت سياسي في إحدى الدول النامية، ولديك ميزانية للإنفاق; وتريد إنفاقها على الفقراء. كيف يمكنك تحقيق ذلك؟ |
Ich habe ein paar Millionen Geburtstage verpasst. | Open Subtitles | و فوت بضع ملايين من أيام الميلاد |
Nur waren es nicht ein paar Millionen, sondern 15 Millionen Dollar. | Open Subtitles | الشىء الوحيد هو انها لم تكن بضعة ملايين لقد كانت 15 مليون |
Innerhalb von ein paar Millionen Kilometern entsteht eine Schwade... die den ganzen Planeten auslöschen kann. | Open Subtitles | و في غضون بضعة ملايين ميل موجة الانفجار سوف تغطى مساحات شاسعة بما يكفي لتغطية هذا الكوكب بأسره |
Bei diesem Tempo... sollte das nur ein paar Millionen Jahre dauern. | Open Subtitles | علىهذاالمعدل.. ينبغي أن تأخذ بضعة ملايين من السنين لتحظى بمرح هذا |
Vielleicht ein paar Millionen Jahre mehr oder weniger. | Open Subtitles | أقبل أو لا عدة ملايين من السنين |
ein paar Millionen zumindest. | Open Subtitles | عدة ملايين على الأقل |