"ein paar punkte" - Translation from German to Arabic

    • بعض النقاط
        
    • لكن هناك نقطتان
        
    Wenn ich nun ein paar Punkte nehme und sie in biologische Bewegung umsetze, wüssten Ihre Gehirnschaltkreise sofort, was abläuft. TED فإذا قمت بأخذ بعض النقاط ثم قمت بتحريكها وفق حركة بيولوجية، سوف تتمكّن دوائر دماغنا على الفور من فهم ما يجري.
    Ich habe gewartet, dass Sie ein paar Punkte an die Tafel bringen. Open Subtitles حسنٌ، انظروا من قرر الظهور لقد كنت في انتظارك للحصول على بعض النقاط على اللائحة
    Und ich denke, wenn Sie versuchen, mich zu verunglimpfen, um ein paar Punkte zu erhalten, dann sollten Sie den Mut haben, zu sagen, was Sie meinen. Open Subtitles وما اظن أنه إذا قمتي بإهانتي للحصول على بعض النقاط إذن يجب عليك أن تملكي الجرآة لتقولي ما تعنين
    ein paar Punkte habe ich nicht erwähnt. Open Subtitles لكن هناك نقطتان بأنّني أهملتُ الذِكْر.
    ein paar Punkte habe ich nicht erwähnt. Open Subtitles لكن هناك نقطتان بأنّني أهملتُ الذِكْر.
    Ich hätte Ihnen auch ein paar Minuten mehr gegeben. Es gibt ein paar Punkte, auf die wir eingehen wollen. Es sieht so aus, dass wir verbundene Gehirne brauchen, um herauszufinden, wohin das führt. TED سأمنحك بضعة دقائق إضافية لأنه توجد بعض النقاط التي نود أن نتوسع فيها، وبالطبع يبدو بوضوح أننا نحتاج إلى أدمغة متصلة لنعرف إلى أين سيتجه هذا
    Das ist nicht so leicht zu verstehen. Ich wechsle mal die Darstellung. Haben Sie öfter mit Laserdaten zu tun, erkennen Sie da oben ein paar Punkte in der Kurve. Genau da. Das blaue Kästchen ist der Radfahrer. TED وهذا ليس سهل في الحقيقة لفهمه، ولكن ما سأفعله وهو بأنني سوف أقوم بتحويل بيانات الليزر وأتفحصها، وإذا كنت جيد حقا في فهم بيانات الليزر، يمكنك أن ترى بعض النقاط على المنحنى هناك، هنا تحديدا، المربع الأزرق هو سائق الدراجة.
    Dann kommen wir zur Zivilisation – über dem kleinen Fernseher mit der Pistole. Dann Verkehrsstau, Energiesysteme, und ein paar Punkte für die digitalen Entwicklungen. Wohin wird dies führen? TED و نحصل عندها على المدنية فوق تلفزيون صغير فوقه سلاح ناري. و بعد ذلك تاتي أختناقات المرور، و أنظمة الطاقة، و بعض النقاط ترمز للرقميات-- إلى أين سوف يقودنا هذا، ليس لدي أي فكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more