Wieso kommst du nicht hier runter. Ich werde dir ein paar Schritte zeigen, die du verpasst hast. | Open Subtitles | لمَ لا تنزل إلى هنا، سأريك بعض الحركات التي نسيتها |
He, Jungs, Sheree will mir ein paar Schritte zeigen. | Open Subtitles | مرحباً، شيري سوف تريني بعض الحركات |
Nur noch ein paar Schritte, Patron, ein paar Schritte. | Open Subtitles | بضعة خطوات أخرى أيّها "الحامي" بضعة خطوات أخرى |
Ich muss zugeben... als du mich gefragt hast, ob ich dir ein paar Schritte beibringe... habe ich gezögert. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ... في باديء الأمر عندما إقترحتَ أنّني أُعلّمُك بضعة خطوات... كُنْتُ مترددَ. |
Ich war ein paar Schritte in der Gasse und er drehte sich um und ich sah die Waffe. | Open Subtitles | كنت على بعد خطوات من الزقاق فإستدار أليّ ورأيت المسدس |
Wir sollen nur ein paar Schritte... | Open Subtitles | اتصلي بالشرطة. إنّها تريدنا أن نبتعد عدة خطوات للخلف فحسب. |
Nicht nur ein paar Schritte, den ganzen Weg werde ich mit dir gemeinsam gehen. | Open Subtitles | لن أسير معك الآن فقط، سأظل طوال حياتي معك جنبًا بجنب |
ein paar Schritte noch, und wir sind sicher im Feuersumpf. | Open Subtitles | بضع خطوات أخرى و سنكون بأمان فى مستنقع النار |
Zeig mir ein paar Schritte. | Open Subtitles | علّمني بعض الحركات. |
Es ist ein paar Schritte vor dir. | Open Subtitles | إنها فقط بضعة خطوات. |
ein paar Schritte noch. | Open Subtitles | بضعة خطوات أخرى فحسب أمسكت بك |
- Komm, ein paar Schritte noch. | Open Subtitles | - هيا. بقيت بضعة خطوات فقط. |
Wir sind ein paar Schritte von Bedenken entfernt. | Open Subtitles | حسنا , نحن على بعد خطوات من الاعتراضات |
Ich bin ein paar Schritte drin. | Open Subtitles | أنا بالداخل عدة خطوات |
Wir lachen und scherzen und summen Lieder und gehen ein paar Schritte gemeinsam. | Open Subtitles | سنظل نبتسم ونسير جنبًا بجنب |
Alles, was du tun musst, ist ein paar Schritte in die Richtung zu machen. | Open Subtitles | كل ما عليكِ القيام به هو اتخاذ بضع خطوات على هذا النحو |