Er zeigt uns die Wohnung ein paarmal. Ich halte ihn für gut. | Open Subtitles | لقد عرض علينا المكان عدة مرات, إعتقدت أنه جيد |
Wir haben uns neulich hier kennengelernt. Danach ein paarmal telefoniert, vielleicht 5-, 6-mal. | Open Subtitles | لقد التقيت به عندما كان هنا وتحدثنا على الهاتف عدة مرات |
Hat er jemals Gefühle, in irgendeiner Art, gegenüber Miss McCartney geäußert? Er wurde ein paarmal zu mir geschickt, aber er erwähnte sie nie besonders. | Open Subtitles | كان يرسل لي عدة مرات لكنه لم يذكرها بالتحديد |
Wir haben uns erst ein paarmal getroffen und rekrutieren noch. | Open Subtitles | لقد التقينا فقط بضع مرات ولكن نحن تجنيد. |
Ich trete ihm ins Gesicht, springe ihm auf den Kopf und das ein paar mal, dann nehme ich noch einen Pferdeapfel stopfe ihm den in die Kehle und trete dem Arsch ein paarmal ins Gebiss. | Open Subtitles | عندما انحني، ركلتُه بوجهه ورأسه عدّة مرّات. ثمّ أقحمتُ كومة أخرى من الروث بحلقه، وركلتُه بأسنانه اللّعينة عدّة مرّات. |
Wir haben uns ein paarmal gesellschaftlich getroffen durch den Förderverein. | Open Subtitles | اعلم اننا التقيتا عدة مرات من الناحية الاجتماعية من خلال سنترال بارك |
Wissen Sie, wir haben uns schon ein paarmal getroffen. | Open Subtitles | كما تعلمين ، أنا و أنتِ بالفعل تقابلنا عدة مرات |
Ich könnte Victor gestern Morgen ein paarmal geschlagen haben, als er sich den Einbruch nicht für mich ansehen wollte. | Open Subtitles | أنا قد أكون ضربت فكتور عدة مرات صباح الامس عندما لم ينظر بقضية السطو من أجلي |
Ich hab dir das nie erzählt, aber ich hab dich ein paarmal spielen sehen. | Open Subtitles | لم أخبرك هذا أبدا، ولكن لقد رأيت كنت تؤدي عدة مرات. |
Seit 2002 war ich ein paarmal in Nordkorea. | TED | منذ عام 2002، كنت قد زرت كوريا الشمالية عدة مرات . |
Ich habe sie sicher ein paarmal erwähnt. | Open Subtitles | متأكد أنني ذكّرت إسمها لكِ عدة مرات |
Wir sind ein paarmal Aufzug gefahren. | Open Subtitles | لقد كنت معك في المصعد عدة مرات سابقة |
Ich dachte, du machst das ein paarmal aus Spaß. | Open Subtitles | أنا بس كنت ستعمل , كما تعلمون, تفعل ذلك عدة مرات للمتعة و بعد ذلك ... |
Ich habe Sie ein paarmal sein Haus verlassen sehen. | Open Subtitles | لقد رأيتك تخرج من عنده عدة مرات |
Lass es dir ein paarmal besorgen. | Open Subtitles | اذهب و مارس الجنس عدة مرات أو حاول |
Wir hatten ihn ein paarmal beim Schmierestehen für 'nen Crack-Dealer erwischt. | Open Subtitles | ألقينا القبض عليه عدة مرات وضل يتهرب عندما يتواجد في الزواية "معنى أخر المنعطفات" و كنا نصفعه |
Ich muss zugeben, ich spielte es selbst vielleicht ein paarmal. | Open Subtitles | علي الإعتراف، ربما لعبتها بضع مرات بنفسي |
Du solltest erst ein paarmal arbeiten, bevor wir uns treffen. | Open Subtitles | كان لي أن يكون لك القيام بذلك بضع مرات قبل أن التقينا . أرجو أن تفهم . أنا ما قبل القانون . |
Ja, ein paarmal im Jahr passiert es, dass ein Collegeidiot einem der Mädchen bis nach Hause folgt. | Open Subtitles | - اه، بضع مرات في السنة بعض الخشبة الكلية يلي واحدة من الفتيات المنزل. |
Sie haben den Gerichtsakten zufolge Ihren Exmann ein paarmal verklagt. | Open Subtitles | تشير وثائق المحكمة بأنكِ قمتِ بمقاضاة زوجكِ السابق عدّة مرّات |
Danach hab ich sie ein paarmal auf der Straße gesehen, aber das ist länger her. | Open Subtitles | لقد تعرّضت لتلك الأزمة عدّة مرّات بالشارع، لكن ليس كهذه المرّة |
Ich hab sie danach noch ein paarmal gesehen auf der Straße. | Open Subtitles | لقد تعرّضت لتلك الأزمة عدّة مرّات بالشارع، لكن ليس كهذه المرّة |