"ein paket von" - Translation from German to Arabic

    • مجموعة من
        
    • حقيبة من
        
    In der ersten Konferenzwoche wurde das Übereinkommen von Marrakesch - ein Paket von Beschlüssen zu institutionellen Einzelheiten des Protokolls von Kyoto - verabschiedet und damit die volle Funktionsfähigkeit des Protokolls von Kyoto hergestellt. UN 8 - وخلال الأسبوع الأول من المؤتمر، اعتمدت اتفاقات مراكش، وهي مجموعة من المقررات التي تحدد التفاصيل المؤسسية لبروتوكول كيوتو، وبذلك اكتملت لبروتوكول كيوتو عناصر التنفيذ.
    Das achte Ziel - "Aufbau einer weltweiten Entwicklungspartnerschaft" - umfasst ein Paket von Verpflichtungen seitens der entwickelten Länder, diese Anstrengungen durch verstärkte Hilfe, ein nichtdiskriminierendes Handelssystem sowie durch Schuldenerleichterungen zu unterstützen. UN ويتضمن الهدف الثامن، وهو “إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية”، مجموعة من الالتزامات من جانب الدول المتقدمة النمو لدعم هذه الجهود وذلك من خلال زيادة المعونة، وانتهاج نظام تجاري غير تمييزي، وتخفيف أعباء الديون.
    - ein Paket von Miss Georgina Sparks. Open Subtitles (نعم هناك مجموعة من الآنسة (جورجينا سباركس
    - um ein Paket von Banks abzuholen. - Das ist richtig. Open Subtitles لاسترجاع حقيبة من منزل الضابط.
    Singer wurde angeheuert, um ein Paket von Mexiko hierher zu bringen. Open Subtitles نعرف أن (سينجر) تم استئجاره لتسليم حقيبة من المكسيك الى "لوس أنجلوس"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more