Das ist ein Problem für Politikentscheidungen. Es war ein Problem für meine Forschung. | TED | إذن هذه مشكلة في السياسة كما أنها مشكلة بالنسبة لبحثي |
Das ist ein Problem für jene Kinder in jenen Gegenden. | TED | وهذا يمثل مشكلة بالنسبة لهؤلاء الأطفال في تلك الأحياء. |
Ich sagte auch, dass mir unbehaglich dabei wäre, weil es ein Problem für Saul wäre. | Open Subtitles | وقلت أيضاً أنني لست مستقرة بفعل هذا لأنها سوف تكون مشكلة ل(صول)ا |
Ist es ein Problem für dich, für deine Ex-Frau zu arbeiten? | Open Subtitles | ماذا؟ هل لديك مشكل أن تعمل مع زوجتك السّابقة ؟ |
Jetzt ist sie ein Problem für uns beide. - Mein Haus hat oberste Priorität. | Open Subtitles | حسنا انها الان تستهدفنا نحن الاثنين الان منزلى اصبح هدف اساسى |
Botschafter, stellt diese Reagan-Sache ein Problem für Sie dar? Lassen Sie mich ein paar Fotos machen. Sehr schön! | Open Subtitles | سيادة السفير هل اشياء ريجان هذه تشكل مشكلة بالنسبة لك؟ |
Ich hab so was noch nie gemacht und das Geld kann ich brauchen. Ist das ein Problem für dich? | Open Subtitles | و أيضا أحتاج لبعض المال هل هناك مشكلة بالنسبة لك ؟ |
Es gab eine Zeit, in der Geld ein Problem für mich war. | Open Subtitles | المال كان مشكلة بالنسبة لي، في وقت من الأوقات |
Und, so cool wie er auch scheint, du bist ein Problem für ihn, also wäre es einfach toll, wenn du, du weißt schon... dich zurück ziehen könntest. | Open Subtitles | وكما يبدو أنه هادئ فأنت مشكلة بالنسبة له لذا ليكون جيداً إذا إستطعت |
Wenn das ein Problem für dich ist, dann weiß ich nicht, was ich sagen soll, weil... das ist was ich fühle und es wird sich nicht ändern, selbst wenn du dich wie die letzte Nervensäge benimmst, | Open Subtitles | اذا كانت ستكون مشكلة بالنسبة لك اذن لا اعرف ماذا اقول , لأن ان الأمر هو نفسه ولن يتغير |
- Ist das ein Problem für dich, Krumitz? | Open Subtitles | هذا ما يبدوا هل لديك مشكل مع ذلك ؟ |
Jetzt ist sie ein Problem für uns beide. - Mein Haus hat oberste Priorität. | Open Subtitles | حسنا انها الان تستهدفنا نحن الاثنين الان منزلى اصبح هدف اساسى |