"ein raumschiff" - Translation from German to Arabic

    • سفينة فضائية
        
    • سفينة فضاء
        
    • مركبة فضائية
        
    • السفينة الفضائية
        
    • مركبة فضاء
        
    • لسفينة فضائية
        
    • سَفينة
        
    Egal, was Sie in der Klatschpresse gelesen haben,... wir haben nie ein Raumschiff geborgen. Open Subtitles بغض النظر عما تكون قد قرأته في الصحف لا سفينة فضائية اكتشفتها حكومتنا
    Egal, was Sie in der Klatschpresse gelesen haben, wir haben nie ein Raumschiff geborgen. Open Subtitles بغض النظر عما تكون قد قرأته في الصحف لا سفينة فضائية اكتشفتها حكومتنا
    Mein Vater konnte mir erzählen, dass er ein Raumschiff baut und dass er zum Saturn fahren würde, aber mehr konnte er mir darüber nicht erzählen. TED والدي كان قد أخبرني أنهم يقومون ببناء سفينة فضائية وأنه كان سيذهب بها إلى زحل, لكنه لم يقم بإخباري أي شيء أكثر من ذلك.
    - Lüg mich auf der Stelle an. - Ich habe ein Raumschiff. Open Subtitles ـ اكذب على الآن فوراً ـ حسناً ، لدىّ سفينة فضاء..
    So wie sich das Ding bewegte, musste es ein Raumschiff sein. Open Subtitles الطريقة التي تحرك بها هذا الشئ تدل على أنه سفينة فضاء
    Clark, es ist ein Raumschiff. Was soll es sonst sein? Open Subtitles إنها سفينة فضائية كلارك ماذا ستكون غير هذا؟
    Fang mal an. Ich sehe nach, ob jemand ein Raumschiff vermisst. Open Subtitles أعمل على فتحها سأرى إن أعلن أحدهم عن سفينة فضائية ضائعة
    Ich habe den Eindruck, dass es nicht dieselben Leute sind... die ein Raumschiff bauten, mit dem man durch das Universum reisen kann. Open Subtitles الذين صنعوا سفينة فضائية قادرة على السفر عبر الكون
    Selbst, wenn es wahr ist. Ich kann keinen Artikel über ein Raumschiff ohne ein Foto veröffentlichen. Open Subtitles لا يهمني إذا كانت كل كلمة منها حقيقية، لا يمكنني نشر قصة عن سفينة فضائية بدون صورة
    Irgendwo da oben gibt es ein Raumschiff und es ist dabei, den Planeten einzuäschern. Open Subtitles في مكان ما في الأعلى هناك سفينة فضائية ستحرق الكوكب
    ein Raumschiff aus Stein? Ohne Elektronik könnte es sogar funktionieren! Open Subtitles سفينة فضائية مصنوعة من الحجارة بدون إلكترونيات, ربما تعمل
    Meine Idee wäre, ein Raumschiff zu bauen, das exakt so aussieht wie ein Octan-Fracht-Raumgleiter. Open Subtitles فكرتي هي أن نبني سفينة فضائية التي .تشبة بالضبط سفن "أوكتان" التسليم الفضائية
    Meine Idee wäre, ein Raumschiff zu bauen, das exakt so aussieht wie ein Octan-Fracht-Raumgleiter. Open Subtitles فكرتي هي أن نبني سفينة فضائية التي .تشبة بالضبط سفن "أوكتان" التسليم الفضائية
    Wir haben schon ein Raumschiff mitten in London, da möchte ich nicht noch ein weiteres draufsetzen. Yeah, aber deines sieht aus, wie ein großes blaues Häuschen. Open Subtitles يوجد بالفعل سفينة فضاء فى وسط لندن ولا أريدهم أن يعرفوا بوجود واحدة أخرى
    Da ist ein Raumschiff mitten in London abgestürzt. Ich befürchte der Terminplan könnte sich ein wenig verändert haben. Open Subtitles لكن أظن أن وقوع سفينة فضاء في وسط لندن ، كفيل بتغيير المواعيد
    Da ist ein Raumschiff in der Themse und du wanderst nur ein wenig herum. Open Subtitles هناك سفينة فضاء فى نهر التيمز ، وأنت ستتجول فحسب
    Das lustige ist, für ein Raumschiff fliegt sie nicht gerade viel. Open Subtitles المضحك أنه بالنظر إلى كونها سفينة فضاء فهي لا تطير كثيراً
    Wir mussten für diese Mission ein Raumschiff konstruieren, dass ganz anders war als alle vorherigen. Open Subtitles إضطررنا لتصميم سفينة فضاء لا تشبه آي سفينة أخرى
    Man braucht eine Kapsel und ein Portal. Die Kapsel kann alles sein, vermutlich ein Raumschiff. Open Subtitles أنتَ عندك سفينتك و بوابتك و سفينتك يجب أن تكون مركبة فضائية على الأغلب
    Nimm das, Zurg! Hier landet jetzt ein Raumschiff. Open Subtitles خذ هذا يا زارج اوجد مكان بسرعة حتى تهبط السفينة الفضائية
    Ich schaffte ihn nach Hause und machte im Wandschrank des Gästezimmers ein Raumschiff daraus. TED دفعته إلى المنزل، وفي خزانة غرفة ضيوف والديّ، حولته إلى مركبة فضاء.
    Wir haben ein Raumschiff zu eurem Planeten geschickt, das mit thermischer Fracht voll beladen ist. Open Subtitles لقد أرسلنا سَفينة إليكَوكبك... وملئتهابالقَنابلالصغيرة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more