Ist das ein Regenbogen, der aus dem Hintern des Einhorns kommt? | Open Subtitles | هل ذلك قوس قزح خارج من مؤخرة وحيد القرن ذلك؟ |
Mein Herz geht auf, wenn himmelhoch ein Regenbogen steht. | Open Subtitles | يقفز قلبُي عندما أَنْظرُ قوس قزح في السماء |
Heute habe ich ein Mädchen angeschrien, weil sie einen Regenbogen gemalt hat. ein Regenbogen? | Open Subtitles | اليوم صرخت على طفلة صغيرة لرسمها قوس قزح |
Wie ein Regenbogen | Open Subtitles | مثل قوس القزح |
Wie ein Regenbogen | Open Subtitles | مثل قوس القزح |
Hey, seht mal! Da drüben ist wieder ein Regenbogen. | Open Subtitles | انت، انظر هناك قوس قزح للمرة ثانية |
Hey, seht mal! Da drüben ist wieder ein Regenbogen. | Open Subtitles | انظروا، هناك قوس قزح للمرة ثانية |
Nimm eine alte Antenne, mariniere sie über Nacht in den Tränen eines Kobold, dessen Herz gebrochen wurde, backe es bei 350°C bis ein Regenbogen aus dem Ofen schiesst und bitteschön. | Open Subtitles | تتطلب هوائي سيارة قديم وتنقيعها لليلة في دموع جني أخضر كسير الخاطر ثم تسخنيها على درجة 350 حتى يندفع قوس قزح من الفرن ، وانتهى |
Er sieht aus wie ein Regenbogen. Ja, wie ein Regenbogen - mit dickem Busen. | Open Subtitles | يبدو مثل قوس قزح - لو أن قوس قزح له بطن - |
Uns fehlt nur noch ein Regenbogen! | Open Subtitles | الا تفوح منها رائحة قوس قزح أيضاً ؟ |
Außen ist ein Regenbogen. Da ist ein Schwert. | TED | لدينا قوس قزح من النافذة. |
und ein Regenbogen nach langen Unwettern." | Open Subtitles | قوس قزح بعد العاصفة |
-Das schmeckt wie ein Regenbogen. | Open Subtitles | طعمة مثل الوان قوس قزح |
ein Regenbogen | Open Subtitles | ? قوس قزح كالرؤيا ? |
Und da ist ein Regenbogen. | Open Subtitles | وكان هنالك قوس قزح |
Hammer, was für ein Regenbogen! | Open Subtitles | مشهد قوس قزح رائع من الجبال |
Es ist ein Regenbogen, der einen Stern küsst. | Open Subtitles | انه قوس قزح يقبل نجماً |
Sollte ein Regenbogen werden. - Schon gut. | Open Subtitles | لقد صنعت قوس قزح |