"ein russischer" - Translation from German to Arabic

    • روسي
        
    • روسياً
        
    • روسية
        
    • مخابرات روسى
        
    Jetzt bin ich nicht nur ein Spion, sondern ein russischer noch dazu? Open Subtitles اوه ، إذاً أنا لست مجرد جاسوس بل جاسوس روسي أيضاً
    Wie Sie entdeckt haben, dass ein russischer Agent die dortige Residentur infiltriert hatte und wie Open Subtitles كيف من الممكن أن تكوني من اكتشفتي عميل روسي قد تسلل إلى المحطة هناك
    Stalin war ein russischer Diktator, der eine Menge Leute umbrachte. Open Subtitles يبدو انه دكتاتور روسي قتل كثيرا من الناس
    Und ich muss Sie wohl nicht daran erinnern, dass es ein russischer General war, der überhaupt erst zuließ, dass diese Bomben nach Amerika gelangen konnten. Open Subtitles أن مَن سمح لهذه القنابل بدخول أمريكا كان جنرالاً روسياً في المقام الأول نفس الجنرال الروسي الذي تآمر لتفجيرها
    Wir sind frei! Das ist ein russischer Luftstützpunkt in Afghanistan! Open Subtitles كارا، نحن في قاعدة جوية روسية في منتصف أفغانستان.
    ein russischer Geheimdienstbeamter ist übergelaufen. Open Subtitles عن لجوء موظف مخابرات روسى كبير الى امريكا .
    Könnte ein abgeschossenes Flugzeug oder ein russischer Satellit sein. Open Subtitles قد تكون طائرة خاصة سقطت أو قمر صناعي روسي
    Nicht, wenn der Mord im Auftrag einer Terrororganisation erfolgt und das Opfer ein russischer Diplomat ist. Open Subtitles هذا عندما يتم الأمر لصالح منظمة إرهابية دولية والهدف كان دبلوماسي روسي
    ein russischer Oligarch, der alle aus der Mafia versammelt, für einen Anschlag auf das Parlament. Open Subtitles روسي مؤيد لحكومة القلة لربط كل الجماهير لعمل مؤامره لتدمير البرلمان
    Wir haben Grund zu Annahme, dass ein russischer Spion Ihr Büro im Visier hat. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد ان جاسوس روسي يستهدف مكتبكم
    Fiona musste ein kleines Dossier zusammenstellen, um zu beweisen, dass ich ein russischer Spion bin. Open Subtitles كان على فيونا أن تجمع ملفاً لتثبت أنني كنت جاسوس روسي
    ein russischer Agent... soll seinen Präsidenten töten? Richtig? Open Subtitles إذاً, عميل روسي سوف يقتل الرّئيس الرّوسي، أليس كذلك ؟
    Vor 3 Jahren veröffentlichte ein russischer Wissenschaftler einen Aufsatz über waffenfähige Fusionstechnologie. Open Subtitles منذ ثلاثة سنوات عالم روسي كتب مقالاً عن تفاعلات انصهارية ذات توجهات مسحلة
    Sie sind nicht enttarnt worden, weil die Sowjets gewusst haben, dass die Amerikaner nie denken würden, dass ein russischer Agent schwarz wäre. Open Subtitles نجوت من الكشف لان السوفيات عرفوا ان الامريكان لن يتوقعوا ابدأ عميل روسي اسود اللون
    ein russischer Bombenleger ist in der Stadt. Open Subtitles هوبز,كل الأقسام إنتباه كامل لدينا دليل أن هناك مُفجر روسي طليق
    Er war ein russischer Agent, der zu den USA übergelaufen war. Open Subtitles لقد كان عميل روسي تخلىعنولاهلوطنهلصالحالأمريكان.
    Und ich muss Sie wohl nicht daran erinnern, dass es ein russischer General war, der überhaupt erst zuließ, dass diese Bomben nach Amerika gelangen konnten. Open Subtitles ...الآن لا أحتاج لتذكيرك أن مَن سمح لهذه القنابل بدخول أمريكا كان جنرالاً روسياً فى المقام الأول
    Ja, aber das ist ein russischer Knast. Open Subtitles نعم، لكن هذا سجناً روسياً
    Du könntest ein russischer Spion sein, soweit ich weiß. Open Subtitles يمكن أن تكوني جاسوسة روسية من دون علمي هل ستتخلين عن هذا الشيء؟
    ein russischer Beamter läuft über, und jemand in Moskau hängt sich ans Telefon und ruft Paris an. Open Subtitles ان يفر ضابط مخابرات روسى كبير ثم يهرع شخص ما من موسكو بسرعة ويتصل بشخص فى باريس .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more