"ein schuss" - Translation from German to Arabic

    • طلقة واحدة
        
    • رصاصة واحدة
        
    • اصدمه
        
    • أي طلقة
        
    • إطلاق نار
        
    • رمية
        
    • صوت طلق ناري
        
    • تلقى رصاصة
        
    • مجرد طلقة
        
    • الطلق الناري
        
    (Escudo) Noch Ein Schuss aus der Kanone und wir sind alle tot. Open Subtitles طلقة واحدة أخرى من ذلك المدفع و سنكون موتى جميعاً
    - Ein Schuss vor seinen Bug. Open Subtitles إنه يتجه للأسفل أطلق ، طلقة واحدة فوق مقدمته
    Ein Schuss. Aus der Nähe. Wahrscheinlich Kaliber 38. Open Subtitles طلقة واحدة مدى قريب مسدّس بروباليا مقدرة 38
    Ein Schuss in die Brust, großes Kaliber, wahrscheinlich eine .45. Open Subtitles رصاصة واحدة في الصدر ، ذاتُ عيار ثقيل ربما عيار 45
    - Keine Reaktion. Noch Ein Schuss. Open Subtitles لم تجدي نفعاً اصدمه ثانيةً
    Der Verdächtige wurde binnen 2 Minuten festgenommen, ohne dass Ein Schuss gefallen ist. Open Subtitles غيركما تولى الأمر خلال دقيقتين دون أي طلقة
    - Noch mal. - Gut, vielleicht war das Ein Schuss. Open Subtitles ـ أستمعي مجدداً ـ أنني أسمع ضوضاء، ربما إنه إطلاق نار
    Noch ein paar, dann kriegt jeder von uns Ein Schuss. Open Subtitles واحد أخر و سوف أجهز رمية
    Ein Schuss, und bumm! Open Subtitles طلقة واحدة وينفجر المكان, والأن إذا تريدون هذا يد بيد
    Ein Schuss damit wird absolut jeden blenden. Open Subtitles طلقة واحدة من هذا سيصاب الشخص بالعمى حتى في النهار
    Es war Ein Schuss. Open Subtitles لا توجد أي رصاصات حول هذا المكان، لقد كانت طلقة واحدة
    Ein Schuss, und wir befinden uns im Krieg. Open Subtitles هذا موقف حرج، طلقة واحدة وسنكون في حالة حرب
    - Ein Schuss und die 1. Geisel stirbt! Open Subtitles طلقة واحدة أخرى ونبدأ بقتل الرهائن
    Ein Schuss genau durch den Kopf mit einem Kleinkaliber. Open Subtitles ؟ طلقة واحدة في الرأس من عيار 0.22
    Das wissen wir nicht. Es war nur Ein Schuss. Open Subtitles لا نعرف ذلك كانت طلقة واحدة فقط
    Weißt du, Ein Schuss, na ja, die Kugel war irgendwo abgeprallt. Open Subtitles أترى ؟ طلقة واحدة حسنًا، انحرفت
    Aber nur Ein Schuss. Open Subtitles رصاصة واحدة فقط.
    Noch Ein Schuss. Open Subtitles اصدمه ثانيةً
    Ein Schuss Wermut. Open Subtitles - أي طلقة النبيذِ. - أي طلقة النبيذِ.
    Wenn Sie etwas hören, das klingt wie Ein Schuss, fahren Sie. Open Subtitles حينما تسمعين شيئاً يبدو وكأنه دوي إطلاق نار.. إنطلقي.
    Das ist Ein Schuss ins Zentrum. Open Subtitles تلك رمية في المركز
    Eine alte Dame sagte, sie hörte Ein Schuss vor dem Morgengrauen, aber das passiert ständig, sagte sie. Open Subtitles لكن امرأة مسنة قالت إنها سمعت صوت طلق ناري قبل الفجر بقليل - لكنها تقول إن ذلك يحدث كثيراً
    Ein Schuss in die Brust? Open Subtitles تلقى رصاصة في الصدر ونقل للمستشفى
    Es ist Ein Schuss ins Blaue, aber es kann nicht schaden, mal nachzusehen. Open Subtitles انها مجرد طلقة فى الظلام ولكن لن يضر لو القينا نظرة
    Ich bückte mich, um mein Shirt vom Stuhl zu nehmen, und dann boom... Ein Schuss. Open Subtitles انحنيت لالتقط قميصي من على الكرسي ثم حدث الطلق الناري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more