"ein spiel für" - Translation from German to Arabic

    • لعبة بالنسبة
        
    • لعبة للباحثين
        
    Während ich die Liebe einer Frau dort gewann, wurde es ein Spiel für mich. Open Subtitles بينما الفوز بمشاعر إمرأة طيبة هناك اصبح لعبة بالنسبة لي
    Es ist eher ein Spiel für Euch, nicht? Open Subtitles إنّها لعبة بالنسبة لك أليس كذلك؟
    Denkst du, das ist ein Spiel für dich und deine Kifferfreunde? Open Subtitles ...هل هي لعبة بالنسبة لك وأصدقائك البلهاء
    Ihre Pathologie ist beständig, das ist alles nur ein Spiel für sie. Open Subtitles {\pos(192,210)}: مرضيتها ثابتة الأمر برمته لعبة بالنسبة لها
    "ein Spiel für jeden, der drauf sinnt, wie er seiner Welt entrinnt. Open Subtitles جومانجي لعبة للباحثين عن طريق لمغادرة عالمهم
    Die ganze Sache war nur ein Spiel für House. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين هذا الأمر برمته كان مجرّد لعبة بالنسبة لـ(هاوس)
    Es war ein Spiel für sie. Open Subtitles كانت لعبة بالنسبة لهم
    Das ist ein Spiel für dich. Open Subtitles هذه لعبة بالنسبة لك
    Das ist ein Spiel für dich? Open Subtitles أتلك لعبة بالنسبة لك؟
    - Es ist ein Spiel für ihn. Open Subtitles هذه لعبة بالنسبة له يا جيبز
    Es war ein Spiel für sie. Open Subtitles كانت مجرد لعبة بالنسبة لهم.
    Das ist alles nur ein Spiel für dich, nicht wahr? Open Subtitles أهذه مُجرد لعبة بالنسبة لك ؟
    Ist das alles nur ein Spiel für dich? Open Subtitles هذه كلها لعبة بالنسبة لك!
    Ist alles nur ein Spiel für dich, Callie? Open Subtitles أكل شيء لعبة بالنسبة لك يا (كالي)؟
    ein Spiel für jeden, der drauf sinnt, wie er seiner Welt entrinnt. Open Subtitles لعبة للباحثين عن طريق لمغادرة عالمهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more