Ist dann ein Stein auf seinen goldenen Kopf bereits Rache? | Open Subtitles | ما يشكل ردا على ذلك صخرة تلقى على رأسه الذهبية |
Ich glaube, das ist ein Stein, Sir. Warten wir mal den Laborbericht ab. | Open Subtitles | أعتقد أنها صخرة يا سيدي - سنرى رأي المختبر بهذا الشأن - |
1996 wurde ein Stein vom Mars in der Antarktis gefunden. | Open Subtitles | في 1996، صخرة من المريخ وجد في القارة القطبية الجنوبية. كيف وصل إلى هناك؟ |
Ich hab ein Stück abgebrochen und über Bord geworfen. Sank wie ein Stein. | Open Subtitles | كسرت قطعة صغيره و رميتها في الماء, غرقت بسرعه و كانها حجر |
Wir stecken in einer Rarium-Röhre, die für das Sonar ein Stein ist. | Open Subtitles | نحن في أنوبتينيوم إنبوب سيجار بالسونار توقيع صخرة. |
Du weißt, es könnte einfach nur ein Stein sein, der so daherfliegt... und mit dieser verschwommenen Masse der Materie interagiert... und sicherlich, befördert es einen in den partikularen Zustand der Existenz. | Open Subtitles | كما نعرف , ربما تكون فقط بشكل عرضي, صخرة طارت قادمةً و تفاعلت مع هذا الوسط العشوائي الغير واضح و بالتأكيد , استفزته إلى نوع محدد من الوجود. |
Und hier bei David ein Stein mit Blut ... und ein Haarbüschel. | Open Subtitles | وجــدنـا صخرة عليها دمــاء وخــصلة من الشـعر |
Wir waren also draußen und das klingt wirklich nett und sexy, aber es war kalt und da war ein Stein, der in meinen Rücken gedrückt hat. | Open Subtitles | أقصد ، لقد كنا بالخارج ، و ذلك يبدو حقاً لطيفاً و مثيراً لكن لقد كان الجو بارداً ، و لقد كانت توجد صخرة خلف ظهري |
Aber es ist nur ein Stein, der in der Atmosphäre verglüht. | Open Subtitles | و لكنّها مجرد صخرة تحترق في الغلاف الجوّي |
Laut Krankenhaus wurde vor ein paar Monaten ein Stein nach dir geworfen, einer, der an die SH gerichtet war. | Open Subtitles | حسناً وفقاً للمستشفى لقد ألقيت عليك صخرة قبل شهرين |
Es erscheint romantisch, aber es ist nur ein Stein im Weltall, der mich ein Leben lang vom Valentinstag befreit. | Open Subtitles | صخرة في الفضاء والتي تعفيني من عيد الحب إلى الأبد إذن, كنت أفكر؟ |
- Es sank wie ein Stein. - Haben Sie es gesehen? | Open Subtitles | هي ميتة، يا عزيزى هبطت مثل صخرة. |
Wie kann ein Stein ein Dorf vernichten? | Open Subtitles | المعذرة لا أفْهمُ كَيف صخرة واحدة ! يُمْكِنُ أَنْ تُحطّمَ قرية بأكملها |
Es ist nur ein Stein mit Gekritzel drauf. | Open Subtitles | إنها فقط صخرة ببعض الهراء عليها. |
ein Stein, die Schatztruhe, der Taucher und ein bisschen Kies. | Open Subtitles | Um , a صخرة , a صدر كنزِ، a غوّاص بحرِ عميقِ، وبَعْض الحصوةِ. |
Du redest zu viel Scheiße, Blackie. Du würdest wie ein Stein sinken. | Open Subtitles | أنت تهذي كثيراً يا بلاكي ستغرق كحجر مربوط في حجر اثقل |
Ein Bezoar ist ein Stein aus dem Magen einer Ziege und wird dich vor den meisten Giften schützen. | Open Subtitles | بيزور هو حجر صغير فى مِعدة العنزة سينقذك إذا تعرضت للتسمم |
Und der Ring an deinem Finger ist nur ein Stein. | Open Subtitles | وهذا الخاتم في الإصبع الخاص بك هو مجرد حجر. |
Ich bitte Sie, warum sollte so ein Stein von NASA-Kaliber in einem harmlosen Maisfeld auftauchen? | Open Subtitles | لأني أؤكد لك أن حجراً سماوياً لن يظهر في حقل ذرة. |
Meister, ein Stein liegt auf meinem Rücken. | Open Subtitles | سيدي .. هنالك صخره مربوطه على ظهري هل بامكانك أن تنزعها عنّي |
Der ausstempelt, nach Hause kommt, mit seiner Familie zu Abend isst, die Alte knallt und wie ein Stein schläft. | Open Subtitles | يذهب إلى عمله و يعود إلى بيته و يتناول العشاء مع عائلته يضاجع زوجته وينام نوماً عميقاً |
Danke. Da fällt mir ein Stein vom Herzen. | Open Subtitles | شكرا لكِ ، أرحتني من عبء كبير |