"ein student" - Translation from German to Arabic

    • طالب
        
    • تلميذ
        
    • طالبا
        
    • الطالب
        
    • طالباً
        
    • احد الطلاب
        
    • طالبًا
        
    ein Student der New York University ist gestern Nacht entführt worden. Open Subtitles تم إختطاف طالب ليلة أمس صديقته رأته وهو يحاول الخروج
    In einem der persönlichen Briefe schrieb ein Student, dass er wisse, warum ich sie immer Gentlemen nannte. TED في احد رسائلهم الي ، كتب طالب انه يعرف لماذا اناديهم بالرجال النبلاء.
    Wenn ein Land gelb gefärbt ist, haben wir eine Bewerbung erhalten; orange: wir haben eine Bewerbung akzeptiert; und grün: ein Student hat das Studium abgeschlossen. TED عندا يكون البلد ملونا بالأصفر : تلقينا طلب التحاق برتقالي قبلنا الطلب , و بالاخضر : تخرج طالب
    ein Student sollte fähig sein, einen Tischler hereinzulegen. Open Subtitles لا تقلقي. تلميذ بلا قيمة إن لم يستطع خداع نجار.
    Vor sieben Jahren bat mich ein Student, in seine Firma zu investieren. TED قبل سبع سنوات، أتاني طالب وطلب مني الاستثمار في شركته.
    Wenn Sie ein Student sind, der sich in einer Abwärtsspirale befindet, und Sie sich hilflos und hoffnungslos fühlen, könnte Sie das Ihr Leben kosten. TED إذا كنت طالب جامعي، على سبيل المثال، في ظروف صعبة، وكنت تشعر بالعجز واليأس، دون هوادة، ذلك يمكن أن يكلفك حياتك.
    Dies ist ein Student. Das tut er für seine Diplomarbeit – sehr robust, wenn ein Student das für seine Diplomarbeit macht. TED هذا طالب دراسات عليا، هذا ما يقوم به في مشروع أطروحته، شاق جدا إن طالب دراسات عليا قام بهذا كمشروع أطروحته.
    Vor ein paar Jahren fragte mich ein Student: "Was halten Sie für die größte Überraschung in Ihrem Leben?" TED وقبل بضع سنوات ، سألني طالب جامعي ما هي أكبر مفاجأة في حياتك؟
    Wie sieht das aus? ein Student macht mich vor allen zum Gespött. Open Subtitles كيف سيكون وضعي لو جعلني طالب جامعة أبدو كمغفل؟
    ein Student, der Sie seit Jahren mit idiotischen Fragen nervt? Open Subtitles طالب متضايق منك منذ أعوام ولديه مجموعة من الأسئلة التافهة؟
    ein Student, der Oh Dae-su studiert. Ein Experte in Sachen Oh Dae-su. Open Subtitles طالب يدرس أوه دايسو يكتسب الخبرة من أوه دايسو
    ein Student, der Oh Dae-su studiert. Ein Experte in Sachen Oh Dae-su. Open Subtitles طالب يدرس أوه دايسو يكتسب الخبرة من أوه دايسو
    Du denkst, dass Kira ein Student ist, nicht wahr? Open Subtitles أنت تعتقد أن كيرا طالب في الكلية ، أليس كذلك؟
    Ihre Kommilitonen wären wohl dagegen, dass ein Student wiederholen darf, bis ihm die Zensur gefällt. Open Subtitles لن يروق ذلك للطلاب الآخرين، صح؟ إن أعاد طالب الاختبار حتى يحصل على الدرجة التي يريدها؟
    Außerdem bist du jetzt ein Student, du hast gar kein Geld. Open Subtitles من دواعي سروري كما أنك طالب. ليس لديك المال
    ein Student schafft mein Seminar nicht. Ich brauche seine Akte. Open Subtitles لديّ طالب لا يحضر إلى صفي، أريد رؤية ملفه.
    Doch glücklicherweise bin ich so etwas wie ein Student der Geschichte. Open Subtitles لحسن حظنا أنا من تسمونه تلميذ التاريخ
    Als ich ein Student war, war es über den Campus ausgedehnt. TED وهي قريبة جدا حين كنت طالبا كانت في آخر المجمع.
    Besonders wichtig ist, dass, wenn ein Student Selbstwertgefühl hat, es überrascht, wie Träume und Wertvorstellungen den entscheidenden Unterschied machen können. TED والأكثر أهمية أنه إذا كان الطالب لديه الشعور بالذات، فهو مدهش كيف أن الأحلام والقيم يمكن أن تُحدث فرقاً في العالم.
    Trotzdem blieb er bis zum Ende selbst ein Student,... ..der den einfachen Wunsch verspürte, zu entdecken und zu verstehen. Open Subtitles ورغم ذلك فى النهاية , بقى أول وأشهر طالباً موجه بالرغبات البسيطة للإدراك والفهم
    ein Student meinte: "Dieser Kurs fühlte sich an, als säße man in einer Bar, mit einem klugen Freund, der dir erklärt, was du nicht verstanden hast, aber gleich verstehen wirst." TED قال احد الطلاب ، "أن هذا الدرس أشعرني انني اجلس في حانة مع صديق ذكي بالفعل حيث يقوم بشرح شيئٍ ما لم تستطع استيعابه ، ولكنك على وشك"
    Als ich in 2012 ein Student auf dem Rückweg von Indien war, machte ich dieses Bild. TED في رحلة عودتي إلى الهند، عندما كنتُ طالبًا في عام 2012، التقطتُ هذه الصورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more