"ein teil des lebens" - Translation from German to Arabic

    • جزء من الحياة
        
    Die Offenbarung ist, das Tod ein Teil des Lebens ist. TED ادراك الحقيقة هو ان الموت جزء من الحياة.
    Mama sagte immer, dass Sterben ein Teil des Lebens ist. Open Subtitles أمى كانت تقول دائماً الموت جزء من الحياة
    Der Tod ist ein Teil des Lebens. Open Subtitles الموت جزء من الحياة
    Das ist ein Teil des Lebens. Open Subtitles هذا جزء من الحياة
    Das ist ein Teil des Lebens. Open Subtitles إنه جزء من الحياة.
    - Aber Veränderung ist ein Teil des Lebens. Open Subtitles لكن التغيير جزء من الحياة
    Fehlschläge sind ein Teil des Lebens. Open Subtitles الفشل جزء من الحياة
    Geldstrafen sind ein Teil des Lebens. Open Subtitles الغرامات جزء من الحياة
    Das ist ein Teil des Lebens. Open Subtitles انه جزء من الحياة..
    Xavier Kochhar: Die Idee ist also, abgesehen davon zu zeigen, dass Marken ein Teil des Lebens sind, eigentlich, sie dazu zu bringen, den Film zu finanzieren? (MS: Sie den Film finanzieren lassen.) MS: Und wir zeigen tatsächlich den ganzen Prozess davon, wie es funktioniert. TED إكسافر كوجار: الفكرة هي أكبر من عرض العلامة هو جزء من الحياة ولكن لجعلهم يمولون الفيلم؟ (مايكل: جعلهم يمولون الفيلم.) مايكل : نريهم جميع الطرق لكيفية عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more