"ein u-boot" - Translation from German to Arabic

    • غواصه
        
    • غوّاصة
        
    • غواصة
        
    • بغواصة
        
    • الغواصة
        
    Dann sahen wir das Metallding und dachten, es sei ein U-Boot. Open Subtitles ورأينا ذلك الشىء المعدنى وكنا نعتقد أنه غواصه
    - Bauen wir ein U-Boot. - Ein Bat-U-Boot. Ich hole mir ein Patent. Open Subtitles يمكننا أن نبني غواصه - غواصة بات مان، براءة إختراع معلقه -
    Jedenfalls wollen die ein U-Boot in der Größe eines Flugzeugträgers bauen. Open Subtitles على أية حال، انهم يريدون بناء غوّاصة تقريبا فى حجم حاملة طائرات.
    Es gibt da ein U-Boot ... das verläßt gleich morgen früh die Insel. Open Subtitles ثمّة غوّاصة تغادر الجزيرة في الصباح الباكر
    Und wenn Jim gefilmt hat, ist es nur ein U-Boot, weil er vom anderen aus gefilmt hat. Und ich erinnere mich nicht ob das von mir oder von Jim ist. TED وإذا كان من تصوير جيمس، ستشاهدون غواصة واحدة، لكونه يصور من الأخرى، ولا أذكر إن كنت صاحب هذا المشهد أم جيمس.
    Aber früher war die einzigste Möglichkeit um auf den Meeresgrund zu gelangen, in ein U-Boot zu krabbeln, ein sehr kleines U-Boot, und zum Grund hinunter zu fahren. TED منذ فترة طويلة, كانت الوسيلة الوحيدة للوصول الى القاع هي الغواصة, غواصة صغيرة جدا و الغوص الى الأسفل.
    Und der Kongressabgeordnete Markey fragt, wissen Sie, "Muessen wir jetzt ein U-Boot benutzen, um nachzusehen, ob es dort wirlich Oelwolken gibt?" TED ويتسائل عضو الكونغرس " ماركي " هل يتوجب علينا الذهاب بغواصة لكي نعلم ما اذا كان هناك اعمدة نفطية تملا المحيط ؟ "
    Er erfindet ein U-Boot, das tiefer tauchen kann als alles andere. Open Subtitles الذي يخترع الغواصة التي تذهب إلى أعمق مكان في التاريخ.
    - Bauen wir ein U-Boot. - Ein Bat-U-Boot. Ich hole mir ein Patent. Open Subtitles يمكننا أن نبني غواصه - غواصة بات مان، براءة إختراع معلقه -
    Wir hängten ein Laken an sein Stockbett und taten so, als sei es ein U-Boot. Open Subtitles وكنا نمد الملاءات علي جانبي السرير ذو الطابقين, ونتظاهر بانها غواصه
    Sieht aus wie ein U-Boot. Open Subtitles تـبدو وكأنها غواصه.
    ein U-Boot? Open Subtitles غواصه ؟
    Aber keiner mit Titten darf auf ein U-Boot oder... Denk nicht erst gar nicht darüber nach... Open Subtitles حتّى الآن من لديهِ أثداء لا يمكنه أن يكون في غوّاصة, ولا في القوات الخاصة, ولا حتّى يفكر...
    Es wird ... es wird heute Nachmittag ein U-Boot kommen. Open Subtitles ستأتي غوّاصة إلى هنا مساء اليوم
    Und er hat ein U-Boot. Open Subtitles صيّاد قرش ولديه غوّاصة أيضاً
    ein U-Boot aus Sowjetzeiten? Open Subtitles -ربّما غوّاصة من الفترة السوفيتيّة ؟
    Nur am Rande, Sie wissen dass die einzige rote Flagge, die hier aufgetaucht ist, ein U-Boot eines hier ungenannten Landes war, das eine rote Fahne am Grunde der Arktik angebracht hatte, um die Ölreserven zu kontrollieren. TED وعلى هامش ذلك أنتم تعلمون أن الراية الحمراء الوحيدة التي إنتبهنا إليها كانت في صورة غواصة من بلدٍ لن نذكر إسمه زرعت راية حمراء في قاع القطب الشمالي للتحكُّم في مصادر البترول هناك.
    Daher besetzen wir ein U-Boot mit Chirurgen reduzieren es auf Miniaturgröße und injizieren es in eine Arterie. Open Subtitles ولذلك سوف نقوم بوضع غواصة وبداخلها فريق طبى وسوف نقوم بتصغيره جدا ونقوم بحقنه فى الشريان
    Das soll es nicht. Es ist ein U-Boot, das ist unter Wasser. Open Subtitles لا يفترض أن تطفو ، إنها غواصة ، إنها سفينة تسير تحت الماء
    - Ich bezweifle, dass es hier ein U-Boot gibt. Open Subtitles اشك ان لذلك علاقة بغواصة حقاً؟
    Er erfindet ein U-Boot, das tiefer tauchen kann als alles andere. Open Subtitles الذي يخترع الغواصة التي تذهب إلى أعمق مكان في التاريخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more