Um sicher zu gehen, ob es ein Unfall war. | Open Subtitles | ألق نظرة على الأمر, وتأكد من أنه كان حادثاً |
Ich glaube, es ist besser für uns beide, wenn du ihnen sagst, dass es ein Unfall war. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل لكلينا أن نقول أن هذا كان حادثاً |
Und ebenso, dass der Schuss auf dich ein Unfall war. | Open Subtitles | تمام كما كنت أقول لك الحقيقة عندما أخبرتك أن اصابتك كانت حادثة |
Und sie werden nicht glauben, dass es ein Unfall war. | Open Subtitles | إذا أثبتوا أنه قد قعل هذا فلت يعتقدوا أنها كانت حادثة |
Niemand wird glauben, dass es ein Unfall war. | Open Subtitles | لا احد سيصدق بان هذا الانهيار كان حادث عرضي |
Ich denke, den meisten von ihnen ist bewußt, daß es ein Unfall war. | Open Subtitles | أظن أن معظمهم يدرك أنه مجرد حادث |
Weil jeder dachte, dass sein Tod ein Unfall war. | Open Subtitles | لأن الجميع ظن أن موته كان حادثةً |
Ich...ich weiss das es nur ein Unfall war, alles klar? | Open Subtitles | أنا.. أنا أعلم أنها كانت مجرد حادثة, حسناً؟ |
während Spanischsprecher eher vergessen, wer es war, wenn es ein Unfall war, und sich dafür eher merken, dass es ein Unfall war. | TED | في حين أن المتحدث بالأسبانية أقل احتمالاً لتذكر من كسرها إن كان الأمر حادثًا، ولكنهم سيتذكرون أن الأمر كان حادثًا. |
Natürlich verleugneten sie jede Beteiligung und gaben vor, dass das ein Unfall war. | Open Subtitles | بالطبع، لقد نفا أي تورط لهم إدعى انه كان حادثاً. |
Der Tod des Mannes ändert nicht die Tatsache, dass es ein Unfall war. | Open Subtitles | وفاة الرجل لا تغير حقيقة أن هذا كان حادثاً |
Und da die Polizei bereits sagte, dass es ein Unfall war, dachte ich mir, warum zwei Leben ruinieren? | Open Subtitles | ،ومنذ أن سبق وقالت الشرطة أنه كان حادثاً فحسبت لم تدمير حياتين؟ |
Vielleicht würde es sie trösten, zu hören, dass es ein Unfall war. | Open Subtitles | قد يشعرن بشيء من العزاء إن عرفن أنه كان حادثاً غير مقصود. |
Dass es ein Unfall war, den Sie nicht beabsichtigt haben. | Open Subtitles | وأنه كان حادثاً غير مرغوب فيه من قبلك؟ |
Ich verstehe, dass es ein Unfall war, Patrick. | Open Subtitles | أفهم بأن ذلك كان حادثاً يا باتريك.. |
Nun, in den Zeitungen stand, dass es ein Unfall war. | Open Subtitles | حسناً, لأنه أُذيع على الصحف أنها كانت حادثة |
Ich rief die Versicherung an, ich sagte ihnen das es ein Unfall war, weil ich nicht wollte das sie ihn mir wegnehmen. | Open Subtitles | اتصلت بشركة التأمين و أخبرتهم بأنها كانت حادثة لأني كنت أخشى أن يأخذوه مني |
Offenbar bekommt er Blackouts und wird gewalttätig, aber sie hat gelogen... und gesagt, dass es ein Unfall war. | Open Subtitles | يبدو أنه يفقد الوعي و يصبح عنيفاً لكنّها كذبت و قالت بأنها كانت حادثة |
Aber es wurde berichtet, dass ihr Tod ein Unfall war. | Open Subtitles | و لكن تم التبليغ أن وفاتها كانت حادثة |
Weil du nicht akzeptierst,das es damals ein Unfall war. | Open Subtitles | لأنك لم تقبل أبداً أن ما حدث لها كان حادث. |
Ich hab's durch die Zeitung erfahren. Ich glaube nicht, dass es ein Unfall war! | Open Subtitles | رأيته في الجريدة لا أظن أنه كان حادث |
Wir müssen herausfinden, ob Claudias Tod wirklich ein Unfall war. Ich habe mir bereits die Autopsie- und die Tatortberichte besorgt. | Open Subtitles | -علينا أن نكتشف إذا ما كان موت (كلاوديا) حادثةً فعلًا . |
Ich werde Emma sagen, dass sie ein Unfall war. | Open Subtitles | سأذهب لأخبر إيما أنها كانت مجرد حادثة |
Du musst die Drogengeschichte wirklich betonen und ich würde ausdrücklich hervorheben, dass das Feuer ein Unfall war, weil es nämlich verrückt gibt und außerdem noch... | Open Subtitles | اشتد به ادمان المُخدّرات، قطعًا سأقول أنّ الحريق كان حادثًا. لأنّ الأمر كان جنونًا، ثم كان هنالك... |