"ein urvampir" - Translation from German to Arabic

    • مصّاص دماء أصليّ
        
    • مصّاصة دماء أصليّة
        
    • من الأصليين
        
    Interessiert dich nicht, wieso eigentlich ein Urvampir, den niemand töten kann, vor einem Vampirjäger Angst hat? Open Subtitles ألا تريدي أن تعلمي لمَ يهرب مصّاص دماء أصليّ خالد من صيّاد مصّاصين دماء؟
    Er ist ein Urvampir. - Das muss sich realistisch anhören. Open Subtitles لأنّه مصّاص دماء أصليّ لنجعل القصّة تبدو واقعيّةً
    Dürftig, aber Punkte fürs Bemühen. Sie müssen verstehen, ich will nicht, dass ein Urvampir stirbt. Open Subtitles عرضٌ لطيف، لكن كما تعلم فلستُ أودّ موت مصّاص دماء أصليّ واحد.
    Er ist ein Urvampir und denen kann man nicht vertrauen. Open Subtitles لستُ أثق بهِ، إنّه من الأصليين ولا تجوز الثقة بهِ
    Er ist ein Urvampir, ihm kann man nicht trauen. Open Subtitles إنّه من الأصليين ولا يتعيّن الثقة بهِ
    Wie genau gelangt ein Urvampir in das Hexen-Fegefeuer? Open Subtitles إذًا كيف تحديدًا سيدخل مصّاص دماء أصليّ لمطهر سحرة؟
    Das bedeutet, nur ein Urvampir muss sterben. Open Subtitles مما يعني قتل مصّاص دماء أصليّ واحد فقط.
    Du bist praktisch ein Urvampir. Open Subtitles إنّك جوهريًّا مصّاص دماء أصليّ.
    Ich bin ein Urvampir. Also zeigen Sie mir Respekt. Open Subtitles إنّي (مصّاص دماء) أصليّ اظهر ليّ القليل من الإحترام
    Es ist mir egal, ob er ein Urvampir ist. Ich werde mit jedem fertig, der auf mich losgeht. Open Subtitles لا يهم إنّ كان (مصّاص دماء) أصليّ يمكنني النيل من أيّ أحدٍ يحاول مهاجمتي
    Mikael. Er war ein Urvampir. Open Subtitles لقد كان مصّاص دماء أصليّ.
    Elijah dachte, das würde funktionieren und er war ein Urvampir, also... Open Subtitles حسب (إيلاجا) أنّ هذا سيفي بالغرض وقد كان (مصاص دماء) من الأصليين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more