"ein verkäufer" - Translation from German to Arabic

    • بائع
        
    • رجل مبيعات
        
    • موظف مبيعات
        
    Sie klingen eher wie ein Verkäufer als ein Präsident. Open Subtitles توحي بأنك بائع أكثر من أن تكون رئيساً يا سيدي الرئيس
    Sie wissen doch, dass er ein Verkäufer war, bevor er in die Politik ging. Open Subtitles فانت تعلم بانه كان مجرد بائع قبل دخوله الحياة السياسية "أدوات المنزل"
    Wir alle wissen, dass hinter jeder Versicherungspolice und der Rückversicherungspolice, die diese Police abdeckt, ein Verkäufer steht. Open Subtitles كلنا نعلم أن خلف كل بوليصة تأمين ...و بوليصة إعادة التأمين التي تغطي تلك البوليصة هناك بائع
    Ich will, dass ihr beiden wisst, dass ich nicht nur ein Verkäufer bin. Open Subtitles اريدكم ان تعلموا انني لست رجل مبيعات فقط
    Du bist ein Verkäufer, mehr nicht. Open Subtitles الذي قمت بإعداده بنفسك أو أنك سرقته من أحدهم أنت فقط رجل مبيعات
    - Nein, er ist ein Verkäufer. Open Subtitles -لا، إنّه رجل مبيعات
    Oscar ist ein Rüpel, der nie mehr als ein Verkäufer sein wird. Open Subtitles "أوسكار" رجلٌ متنمر لن يكون سوى موظف مبيعات.
    Ich bin ein Verkäufer bei der Howling Bison Brewing Company. Open Subtitles ، إني بائع لصالح شركة "هولينغ بويزن" للتخمير
    (Gelächter) Und ich frage mich, wozu, und dann weiß ich es und ich sehe, dass Hy Meyerowitz, der Vater von Rick Meyerowitz, ein Verkäufer für chemische Reinungsprodukte aus der Bronx, 1931 den Charlie-Chaplin-Doppelgänger-Wettbewerb gewonnen hat. TED (ضحك) وكنت متعجبه من هذه المسأله وبعد ذلك عرفت، وفهمت أن "إتش وأي ميييروويتز"، والد "ريك ميييروويتز"، هو بائع إمدادات التنظيف الجاف من برونكس، فاز بمسابقة شبيه تشارلي تشابلن في عام 1931.
    Er ist schuld! Was für ein Verkäufer! Open Subtitles إنه هو، يا له من بائع!
    Ich bin ein Verkäufer. Open Subtitles أنا رجل مبيعات
    - Danny ist ein Verkäufer. Open Subtitles -داني) رجل مبيعات ).
    Sir, ich bin nur ein Verkäufer Open Subtitles سيدي، أنا مجرد موظف مبيعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more