ein Virus ist immerhin – Materie! Woraus besteht ein Mem?" | TED | أعني..الفيروس كما تعلمون مادة ولكن ما هي مكونات المخيال؟ |
ein Virus namens 'da Vinci', der die EIIingson-Tanker zum Kentern bringen würde, sollte aufunschuIdige Hacker abgewäIzt werden. | Open Subtitles | فيرس يدعى دافنشى والذى سبب زياده فى الحمل على نظام التشغيل |
Und es wurde ein Virus bei Meerestieren verursacht, der Fische befallen hat, Schildkröten und anderen Amphibien. | Open Subtitles | الحساسية. فهي تؤثر على الحياة البحرية و سببت فيروساً على جلد الأسماك و السلاحف |
Es wurde ein Virus entdeckt. Das Krankenhaus hat uns um Hilfe gebeten. | Open Subtitles | والآلة اكتشفت فيروس في نظامكِ والمستشفى اتّصلت بنا لنَتَمَكن مِن مُساعدتكِ |
Wir glaubten an einen Fehler, aber es ist wohl ein Virus. | Open Subtitles | ،إعتقدنا إنه خطأ ولكن تبين إنه الفايروس الآن |
Aber es ist das Einzige, das wir tun können gegen ein Virus. | Open Subtitles | صحيح، لكنه الشئ الوحيد الذي نقدمه لمرض فيروسي |
Als ich die Dateien geöffnet habe, wurde ein Virus freigesetzt. | Open Subtitles | فتحتُ الملفّات فنشّطت فيروسًا. لم أعد متيقنًا من أي شيء. |
Du atmest, und es wird zu teilen, exponentiell verbreitet wie ein Virus. | Open Subtitles | تستنشقها , فتشرع في العمل وتتكاثر وتنتشر كالفيروس, وتتكاثر بشكلٍ أسِّي |
ein Virus ist eine Nukleinsäurekette mit einer Gesinnung. | TED | الفيروس عبارة عن سلسلة من الاحماض النووية ذات طبع ما. |
Wenn ein Bakterium zum ersten Mal auf ein Virus trifft, speichert es ein kleines Stück Virus-DNS, um die CRISPR-Scheren zu programmieren, dass es bei einer künftigen Infektion dieses Virus, die virale DNS schneidet. | TED | لذلك عندما تواجه البكتيريا الفيروس لأول مرة، يمكنها أن تخزن جزءًا صغيرًت من الحمض النووي لذلك الفيروس للاستخدام كبرنامج لتوجيه مقص كريسبر لقطع تسلسل الحمض النووي الفيروسي أثناء العدوى المستقبلية. |
vor drei Jahren, als es nur eine Idee war; daraus ist etwas geworden, das sich wie ein Virus über die Welt verbreitet. | TED | منذ ثلاث سنوات ، من مجرد كونها فكرة ، إلى أمر اجتاح جميع أنحاء العالم كما يفعل الفيروس. |
ein Virus wurde in das Ellingson Mineral Computersystem eingeschleust. | Open Subtitles | زرع فيرس فى انظمه تشغيل الينجسون |
ein Virus mit dem Namen 'da Vinci' wird morgen um 10.30 Uhr aus einem Tanker Öl auslaufen lassen. | Open Subtitles | سينطلق فيرس يدعى دافنشى غدا فى 10.30 |
Gut, von mir aus ist es irgendein Gas, ein Virus oder Sporen. | Open Subtitles | ...حسناً، إنه نوع من العدوى أو فيرس ،أو جراثيم لا اعرف، حسناً؟ |
Es war nur eine Frage der Zeit, bevor ein Virus zu etwas mutiert, dass die menschliche Rasse austilgen wird. | Open Subtitles | كانت مسألة وقت فحسب حتى يظهر فيروساً يتحور الىشيءيمكنهالأطاحةبالجنسالبشري. |
Ich frage mich, ob das ein Virus ist und ob Sie dabei helfen können. | Open Subtitles | أتساءل إن كان فيروساً وأين يمكن الحصول على مساعدة |
Ist es ein Virus, eine hermetische Abriegelung? | Open Subtitles | ماذا فعلت ؟ هل أطلقت فيروساً ؟ |
- Vielleicht ein Virus... - so etwas wie Ebola. - Ja. | Open Subtitles | أَو هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ فيروس, نوع إيبيولا نوعا ما |
Wir glaubten an einen Fehler, aber es ist wohl ein Virus. | Open Subtitles | ،إعتقدنا إنه خطأ ولكن تبين إنه الفايروس الآن |
Ich fürchte es ist ein Virus, daher will ich den Hauptrechner überprüfen. | Open Subtitles | انا قلق بأن يكون فيروسي سوف اقوم بفحص الجهاز الرئيسي |
Sie wissen nicht, ob es ein Virus oder eine Mikrobe ist. | Open Subtitles | إنّهم يجهلون ما إن كان فيروسًا أم ميكروبًا. |
Funktioniert diese, wird sich die Maus dieses Verhalten aneignen und daraus lernen. In der Tat kann sich diese wie ein Virus im gesamten Mäusebau verbreiten. | TED | الذى يمكن أن يفلح، أو لا، ولكن إذا أفلح، سيتذكره ويمتلك سلوكا جديدا، وهذا يمكن أن ينتشر كالفيروس إلى باقي المجموعة. |
Etwas entzieht ihm seine Macht und blockiert meine, wie ein Virus. | Open Subtitles | هناك شيئاً ما يستنزف قواه و يمنع قواي ، إنه كفيروس |
Es ist wie ein Virus. Es scheint sich unbemerkt sehr, sehr schnell zu verbreiten. | TED | انه على نمط الفيروسات. ويبدو تحت الرادار أنه ينتشر بسرعة كبيرة جدا جدا |