"ein virus" - Translation from German to Arabic

    • الفيروس
        
    • فيرس
        
    • فيروساً
        
    • فيروس
        
    • الفايروس
        
    • فيروسي
        
    • فيروسًا
        
    • كالفيروس
        
    • كفيروس
        
    • الفيروسات
        
    ein Virus ist immerhin – Materie! Woraus besteht ein Mem?" TED أعني..الفيروس كما تعلمون مادة ولكن ما هي مكونات المخيال؟
    ein Virus namens 'da Vinci', der die EIIingson-Tanker zum Kentern bringen würde, sollte aufunschuIdige Hacker abgewäIzt werden. Open Subtitles فيرس يدعى دافنشى والذى سبب زياده فى الحمل على نظام التشغيل
    Und es wurde ein Virus bei Meerestieren verursacht, der Fische befallen hat, Schildkröten und anderen Amphibien. Open Subtitles الحساسية. فهي تؤثر على الحياة البحرية و سببت فيروساً على جلد الأسماك و السلاحف
    Es wurde ein Virus entdeckt. Das Krankenhaus hat uns um Hilfe gebeten. Open Subtitles والآلة اكتشفت فيروس في نظامكِ والمستشفى اتّصلت بنا لنَتَمَكن مِن مُساعدتكِ
    Wir glaubten an einen Fehler, aber es ist wohl ein Virus. Open Subtitles ،إعتقدنا إنه خطأ ولكن تبين إنه الفايروس الآن
    Aber es ist das Einzige, das wir tun können gegen ein Virus. Open Subtitles صحيح، لكنه الشئ الوحيد الذي نقدمه لمرض فيروسي
    Als ich die Dateien geöffnet habe, wurde ein Virus freigesetzt. Open Subtitles فتحتُ الملفّات فنشّطت فيروسًا. لم أعد متيقنًا من أي شيء.
    Du atmest, und es wird zu teilen, exponentiell verbreitet wie ein Virus. Open Subtitles تستنشقها , فتشرع في العمل وتتكاثر وتنتشر كالفيروس, وتتكاثر بشكلٍ أسِّي
    ein Virus ist eine Nukleinsäurekette mit einer Gesinnung. TED الفيروس عبارة عن سلسلة من الاحماض النووية ذات طبع ما.
    Wenn ein Bakterium zum ersten Mal auf ein Virus trifft, speichert es ein kleines Stück Virus-DNS, um die CRISPR-Scheren zu programmieren, dass es bei einer künftigen Infektion dieses Virus, die virale DNS schneidet. TED لذلك عندما تواجه البكتيريا الفيروس لأول مرة، يمكنها أن تخزن جزءًا صغيرًت من الحمض النووي لذلك الفيروس للاستخدام كبرنامج لتوجيه مقص كريسبر لقطع تسلسل الحمض النووي الفيروسي أثناء العدوى المستقبلية.
    vor drei Jahren, als es nur eine Idee war; daraus ist etwas geworden, das sich wie ein Virus über die Welt verbreitet. TED منذ ثلاث سنوات ، من مجرد كونها فكرة ، إلى أمر اجتاح جميع أنحاء العالم كما يفعل الفيروس.
    ein Virus wurde in das Ellingson Mineral Computersystem eingeschleust. Open Subtitles زرع فيرس فى انظمه تشغيل الينجسون
    ein Virus mit dem Namen 'da Vinci' wird morgen um 10.30 Uhr aus einem Tanker Öl auslaufen lassen. Open Subtitles سينطلق فيرس يدعى دافنشى غدا فى 10.30
    Gut, von mir aus ist es irgendein Gas, ein Virus oder Sporen. Open Subtitles ...حسناً، إنه نوع من العدوى أو فيرس ،أو جراثيم لا اعرف، حسناً؟
    Es war nur eine Frage der Zeit, bevor ein Virus zu etwas mutiert, dass die menschliche Rasse austilgen wird. Open Subtitles كانت مسألة وقت فحسب حتى يظهر فيروساً يتحور الىشيءيمكنهالأطاحةبالجنسالبشري.
    Ich frage mich, ob das ein Virus ist und ob Sie dabei helfen können. Open Subtitles أتساءل إن كان فيروساً وأين يمكن الحصول على مساعدة
    Ist es ein Virus, eine hermetische Abriegelung? Open Subtitles ماذا فعلت ؟ هل أطلقت فيروساً ؟
    - Vielleicht ein Virus... - so etwas wie Ebola. - Ja. Open Subtitles أَو هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ فيروس, نوع إيبيولا نوعا ما
    Wir glaubten an einen Fehler, aber es ist wohl ein Virus. Open Subtitles ،إعتقدنا إنه خطأ ولكن تبين إنه الفايروس الآن
    Ich fürchte es ist ein Virus, daher will ich den Hauptrechner überprüfen. Open Subtitles انا قلق بأن يكون فيروسي سوف اقوم بفحص الجهاز الرئيسي
    Sie wissen nicht, ob es ein Virus oder eine Mikrobe ist. Open Subtitles إنّهم يجهلون ما إن كان فيروسًا أم ميكروبًا.
    Funktioniert diese, wird sich die Maus dieses Verhalten aneignen und daraus lernen. In der Tat kann sich diese wie ein Virus im gesamten Mäusebau verbreiten. TED الذى يمكن أن يفلح، أو لا، ولكن إذا أفلح، سيتذكره ويمتلك سلوكا جديدا، وهذا يمكن أن ينتشر كالفيروس إلى باقي المجموعة.
    Etwas entzieht ihm seine Macht und blockiert meine, wie ein Virus. Open Subtitles هناك شيئاً ما يستنزف قواه و يمنع قواي ، إنه كفيروس
    Es ist wie ein Virus. Es scheint sich unbemerkt sehr, sehr schnell zu verbreiten. TED انه على نمط الفيروسات. ويبدو تحت الرادار أنه ينتشر بسرعة كبيرة جدا جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more