"ein zauber" - Translation from German to Arabic

    • تعويذة
        
    • كالسحر
        
    - Was für ein Zauber soll das sein? Open Subtitles سوف تصنعين تعويذة من أجلى آه ، تعويذة من أى نوع ؟
    ein Zauber liegt auf euch. Das seid ihr nicht. Open Subtitles إنكنَّ يا فتيات تحت تأثير تعويذة وهذه ليست طبيعتكنَّ.
    Hexen auspendeln, ein Zauber, um eine alte Liebe zu finden. Open Subtitles هنالك طريقة الإستدلال للساحرات، و تعويذة الحب الضائع
    Aber wenn es nur ein Zauber ist, und sie keine von uns, wird sie uns zu den anderen beiden führen. Open Subtitles و لكن اذا كان هذا تعويذة فحسب وهى ليست حقا واحدة منا فسنستخدمها لتقودنا للاثنين الأخريتين
    - Dann wurde ein Zauber gesprochen, der die Dunkelheit hervorbrachte. Open Subtitles و بعدها أحدهم قال تعويذة الذي أحضر إلى القلعة الظلام
    Es ist ein Zauber. Du und ich würden sofort die Plätze tauschen. Open Subtitles إنها تعويذة ، أنا وأنتِ سنبدل أماكننا ببعضنا
    Es wirkt ein Zauber der ihn vor Vampirtricks schützt. Open Subtitles أحدهم ألقى تعويذة لتحصين عقله من خدع مصاصي الدماء، اتفقنا؟
    ein Zauber, um Gedanken zu hören. Open Subtitles أوه، تعويذة سماع الأفكار الداخلية
    Das war ein Zauber. Ich übe nur etwas. Open Subtitles إنها تعويذة إحضار ، فقط من أجل التدريب.
    Das war ein Zauber. Ich übe nur etwas. Open Subtitles إنها تعويذة إحضار ، فقط من أجل التدريب.
    Nur dass ich überhaupt von Ringkampf und kitzeln und "ooh, fass mich da nicht an" rede, ist das so, als ob ein Zauber ausgesprochen wurde, und den willst du nicht kaputt machen. Open Subtitles لا تلمسني". وكأنها تعويذة تم فكّها وأنت لاتريد ذلك
    Es scheint ein Zauber zu existieren, um Bilder in das Hirn eines anderen zu pflanzen. Open Subtitles ...تبيّن أن هناك تعويذة لـ لزرع صور في عقل شخص آخر
    Das ist ein Zauber. Jetzt kann dir niemand mehr dein Herz nehmen, niemals. Open Subtitles تعويذة حتّى لا يتمكّن أحدٌ آخر مِنْ انتزاع قلبك...
    Es ist ein Zauber, der die Ankunft der Bestie vorhersagt. Open Subtitles أنقذني هذه تعويذة تتنبأ بقدوم الوحش
    Ob es ein Zauber ist oder... ein magisches Objekt? Open Subtitles أهي تعويذة أو غرض سحريّ مِنْ نوع ما؟
    Es ist ein Zauber den ich vor Jahren gelernt habe, aber ich habe nie gewagt ihn zu nutzen. Open Subtitles إنها تعويذة تعلّمتها فيمَ مضى من (عرّافين الحفظ) ،لكنـّي لمّ أجرؤ قبلاً على إستخدامها.
    Wenn den Schwestern der Finsternis geglaubt wird, dann ist der Hüter überzeugt, dass dein Zauberer ein Zauber aussprach der die Welt veränderte. Open Subtitles لو رّاهبات الظلمّة مؤمنات بأنّ ( الصائن) مُقتنع.. بأنّ عرّافكَ أسبك تعويذة لغيير العالم فماذا تعلم عن ذلك؟
    ein Zauber, der ist sicher von Crowley. Innerhalb dieser Wände bist du in deinem Körper gefangen. Open Subtitles إنها تعويذة على ما أعتقد، من (كراولي) بداخل هذه الحوائط، فستكوني مسجونة بجسدكِ
    Vielleicht ist das ein Zauber, den wir nicht brechen können. Open Subtitles ربما تلك ليست تعويذة لكسرها
    Ich glaube, es ist ein Zauber. Open Subtitles أظن أنه تعويذة.
    Ist es ein Zauber, wenn sie Kotze über deine Schulter sabbern? Open Subtitles أعجز عن وصف ذلك الشعور إنه كالسحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more