9. nimmt davon Kenntnis, dass der Unterausschuss Recht seine Arbeitsgruppe wieder einberufen wird, mit dem Auftrag, die in den Ziffern 5 b) ii) a. und b. genannten Fragen getrennt zu behandeln; | UN | 9 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستدعو فريقها العامل إلى معاودة الانعقاد للنظر في المسائل الواردة في الفقرتين 5 (ب) '2` أ و ب، أعلاه، كل على حدة؛ |
7. nimmt ferner davon Kenntnis, dass der Unterausschuss Recht im Zusammenhang mit Ziffer 4 a) iv) a. seine Arbeitsgruppe zu diesem Punkt nur zur Behandlung von Fragen im Zusammenhang mit der Definition und Abgrenzung des Weltraums wieder einberufen wird; | UN | 7 - تلاحظ كذلك، في سياق الفقرة 4 (أ) '4` أ- أعلاه، أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛ |
21. fordert, dass möglichst bald eine internationale Konferenz über nukleare Abrüstung unter allen Aspekten einberufen wird, die konkrete Maßnahmen zur nuklearen Abrüstung benennen und behandeln soll; | UN | 21 - تدعــو إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي بجميع جوانبه في موعد مبكر لتحديد تدابير ملموسة لنزع السلاح النووي والتعامل معها؛ |
21. fordert, dass möglichst bald eine internationale Konferenz über nukleare Abrüstung unter allen Aspekten einberufen wird, die konkrete Maßnahmen zur nuklearen Abrüstung benennen und behandeln soll; | UN | 21 - تدعــو إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي بجميع جوانبه في موعد مبكر لتحديد وبحث تدابير ملموسة لنزع السلاح النووي؛ |
16. fordert, dass möglichst bald eine internationale Konferenz über nukleare Abrüstung unter allen Aspekten einberufen wird, die konkrete Maßnahmen für nukleare Abrüstung benennen und behandeln soll; | UN | 16 - تدعــو إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي بجميع جوانبه في تاريخ مبكر وإلى تحديد تدابير ملموسة لنزع السلاح النووي ومعالجتها؛ |
8. stellt ferner fest, dass der Unterausschuss Recht im Kontext der Ziffer 5 c) seine Arbeitsgruppe zur Behandlung dieses Punktes wieder einberufen wird; | UN | 8 - تلاحظ كذلك أن اللجنــــة الفرعيـــــة القانونية سوف تقــوم، في سياق الفقرة 5 (ج) أعلاه، بدعوة فريقها العامل إلى معاودة الانعقاد للنظر في هذا البند؛ |
9. stellt fest, dass der Unterausschuss Recht im Kontext der Ziffer 5 a) iv) seine Arbeitsgruppe zu diesem Punkt nur zur Behandlung von Fragen im Zusammenhang mit der Definition und Abgrenzung des Weltraums wieder einberufen wird; | UN | 9 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 5 (أ) '4` أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛ |
6. nimmt außerdem davon Kenntnis, dass der Unterausschuss Recht im Kontext der Ziffer 4 a) ii) seine Arbeitsgruppe erneut einberufen wird, die mit der vom Unterausschuss Recht vereinbarten Aufgabenstellung drei Jahre lang, von 2002 bis 2004, tagen soll; | UN | القانونية فريقها العامل إلى معاودة الانعقاد لمدة ثلاث سنوات من 2002 إلى 2004، حسب الصلاحيات التي وافقت عليها اللجنة الفرعية القانونية()؛ |
8. nimmt ferner davon Kenntnis, dass der Unterausschuss Recht im Zusammenhang mit Ziffer 5 a) iv) a. seine Arbeitsgruppe zu diesem Punkt nur zur Behandlung von Fragen im Zusammenhang mit der Definition und Abgrenzung des Weltraums wieder einberufen wird; | UN | 8 - تلاحظ كذلك أن اللجنــــة الفرعيــــة القانونية ستقوم، فــــي سياق الفقرة 5 (أ) '4` أ، أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛ |
7. stellt außerdem fest, dass der Unterausschuss Recht im Kontext der Ziffer 5 a) iv) und im Einklang mit der in Ziffer 4 genannten Einigung seine Arbeitsgruppe zu diesem Punkt nur zur Behandlung der Fragen im Zusammenhang mit der Definition und Abgrenzung des Weltraums wieder einberufen wird; | UN | 7 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 5 (أ) `4' أعلاه ووفقا للاتفاق المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛ |
20. fordert, dass möglichst bald eine internationale Konferenz über nukleare Abrüstung unter allen Aspekten einberufen wird, die konkrete nukleare Abrüstungsmaßnahmen benennen und behandeln soll; | UN | 20 - تدعــو إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي بجميع جوانبه في موعد مبكر لتحديد تدابير ملموسة لنزع السلاح النووي والتعامل معها؛ |
16. fordert, dass möglichst bald eine internationale Konferenz über nukleare Abrüstung unter allen Aspekten einberufen wird, die konkrete Maßnahmen für nukleare Abrüstung benennen und behandeln soll; | UN | 16 - تدعــو إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي بجميع جوانبه في تاريخ مبكر وإلى تحديد تدابير ملموسة لنزع السلاح النووي ومعالجتها؛ |