"einbrach" - Translation from German to Arabic

    • يقتحم
        
    • دخل عنوة
        
    • أقتحمه
        
    Und zweitens haben wir ihn dabei erwischt, wie er ins Haus des Opfers einbrach, um Beweise zu vernichten. Open Subtitles واللشيء الآخر, أننا قبضنا عليه وهو يقتحم.. منزل الضحية ليتلف الأدلة.
    Der Fakt, dass er in meine Fabriken einbrach, sollte reichen. Open Subtitles حقيقة أنه كان يقتحم منشآتي تبدو كافية
    Jason hat ihn dabei erwischt, als er in sein Haus einbrach. Open Subtitles فقد أمسك به (جيسون) وهو يقتحم منزله قبل بضعة أسابيع
    Der vorläufige Todeszeitpunkt deutet darauf hin, dass der Verdächtigte nach Mitternacht einbrach, die Myroses aus ihrem Bett zog, sie zwang, die Kombination ihres Wandsafes zu verraten und dann... Open Subtitles وقت الوفاة يشير ان المشتبه به دخل عنوة بعد منتصف الليل اخرج الزرجين من سريرهما
    Die Person, die gestern Abend in meine Einrichtung einbrach, war Harrison Wells. Open Subtitles الشخص الذي دخل عنوة إلى منشأتي (ليلة البارحة كان (هاريسون ويلز
    Er war wahrscheinlich zu Hause, als jemand einbrach und es dreckig wurde. Open Subtitles ربما كان بالمنزل عندما أقتحمه شخصٌ ما وأتجهت الأمور للأسوء
    Das Labor ist bewacht. Das war, bevor ich einbrach. Open Subtitles ... المختبر مليئ بالحراسة و كان ذلك قبل أن أقتحمه
    Ja, ich fuhr die Indian Line entlang und sah, wie jemand im alten Haus der Grants einbrach. Open Subtitles كنت أقود على طريق (إنديان) وأظن أنني رأيت أحداً يقتحم منزل (غرانت) القديم
    Bis ich hörte, dass jemand einbrach. Open Subtitles . حتى سمعت أحدهم يقتحم المكان
    - Ich schätze, er hat gesehen, wie der Typ einbrach. Open Subtitles أعتقد أنه رأى الرجل يقتحم
    - Ja. - Okay. Hast du gehört, wie er einbrach? Open Subtitles أجل - حسنا - هل سمعته يقتحم المكان ؟
    Ich muss den Pilzmann das letzte Mal lebend gesehen haben, ...als er sein Haus verließ und ich dort einbrach. Open Subtitles أعتقد أن آخر مرة رأيت (بوب) فيها حي كانت عندما غادر المنزل ، قبل أن أقتحمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more