| Er kann aufstehen, er geht, sehr eindrucksvoll. | TED | فهو يستطيع الوقوف .. السير .. بكل إثارة للإعجاب |
| eindrucksvoll. Aber nichts auf der Erde ist gegen diese Mutterschiffe gewappnet. | Open Subtitles | مثير للإعجاب جداً، لكن لا شيء على الأرض يمكنه مضاهاة هذة السفن الرئيسية |
| Sehr männlich und äußerst eindrucksvoll, aber der Zeitpunkt ist gerade sehr ungelegen. | Open Subtitles | هذا ممتع , ومثير للإعجاب لكن حقاً, إنه توقيت سيئ |
| Das hier ist alles sehr eindrucksvoll, aber, äh, ich habe noch nie von "Sektion 20" gehört. | Open Subtitles | هذا كله مؤثر جدا ، ولكن ، أم ، لم أكن في الواقع سمعت بالقسم 20. |
| Interessant? Ihre Theorie ist eindrucksvoll, Luthor. Würden Sie bitte in den Beobachtungsraum gehen? | Open Subtitles | ـ نظريتك مؤثرة إلى حد ما يا لوثر ـ هل تذهب إلى حجرة الأستكشاف يا أوتس؟ |
| Es ist sehr eindrucksvoll. | TED | وهذا مثير للإعجاب حقا .. إنه في الوقع حدث غرضه " الأبحاث ".. |
| Das, wie auch immer, ist wirklich eindrucksvoll. | Open Subtitles | هذا، ومع ذلك، أمر مثير للإعجاب حقا. |
| - Wow, das war sehr eindrucksvoll. | Open Subtitles | - كان هذا مثيرا مثير للإعجاب - |
| - Oh, sehr eindrucksvoll! - Wirklich unglaublich! | Open Subtitles | انه أمر مثير للإعجاب - مدهش تماماً - |
| Sehr eindrucksvoll. | Open Subtitles | هذا مثير للإعجاب. |
| - Sehr eindrucksvoll. - Nun, wissen Sie... | Open Subtitles | مثير للإعجاب - ..حسناً، أنت تعرف - |
| Sehr eindrucksvoll, Monsieur Larocque. Sehr eindrucksvoll, Inspektor Clouseau. | Open Subtitles | شيء مثير للإعجاب سيد لاروك |
| Ich muss zugeben, die römische Architektur ist wirklich eindrucksvoll! | Open Subtitles | العمارة الروماني مثير للإعجاب! |
| Wirklich sehr eindrucksvoll. | Open Subtitles | الأكثر إثارة للإعجاب |
| Es ist jetzt schon sehr eindrucksvoll. | Open Subtitles | رغم ذلك مثيرة للإعجاب |
| Das ist sehr eindrucksvoll. | Open Subtitles | أيمكنكِ اختلاق الدموع ببساطة؟ -نعم, شكرًا لك . -هذا مثير للإعجاب جدًا . |
| Das ist alles sehr eindrucksvoll, aber ich möchte wissen, warum Sie das Foto einer gesuchten Killers mit einem Haufen Kindern teilen, anstatt zum NYPD zu gehen. | Open Subtitles | هذا مؤثر جداً لكن أن أعرف أشركت صورة قاتل مسلسل مطلوب مع بعض الأطفال بدلاً من الذهاب |
| Das wäre sehr eindrucksvoll, hätten Sie nicht das Versagen verursacht. | Open Subtitles | -كان هذا سيكون مؤثر إذا لم تكن سبب العطل |
| So, so. Ein Monet. Sehr eindrucksvoll, Monsieur Larocque. | Open Subtitles | (حسناً إنها لـ (مونيه (هذا مؤثر جداً أيها السيد (لاروك |
| In der Tat. Ich muss zugeben, die römische Architektur ist wirklich eindrucksvoll! | Open Subtitles | نعم، العمارة الرومانية، أنها مؤثرة بشكل مروع. |
| Ich muss zugeben, das war eindrucksvoll. | Open Subtitles | يجب علي الاعتراف، لقد كانت مؤثرة |