MicroCon. Das Computerchip-Unternehmen? Im Kongress findet dazu bald eine Abstimmung statt. | Open Subtitles | إنها شركة قطع كمبيوتر هناك تصويت في الكونغرس على تلك الصفقة |
Sie stahlen von uns, töteten einige von uns. Warum eine Abstimmung? | Open Subtitles | لقد سرقنا وقتل منا يجب الا يكون هناك تصويت |
Mr. President, es gibt eine Abstimmung, ob Sie anwesend sind oder nicht. | Open Subtitles | سيدي الرئيس بطريقة أو بأخرى سوف يكون هناك تصويت |
Die einzige Lösung scheint mir eine Abstimmung. | Open Subtitles | يبدو لي أن الطريقة الوحيدة للخروج من هذا عبر التصويت |
Er sagte, es war knapp, aber sie hatten eine Abstimmung. | Open Subtitles | قال أنني على مقربة لكن كان عليهم التصويت |
Das ist eine Abstimmung. Wir müssen uns entscheiden, was wir tun. | Open Subtitles | علينا التصويت الآن لكي نقرر ما علينا فعله |
Wir werden schon einen Weg finden, um in den nächsten Tagen eine Abstimmung durchzuführen. | Open Subtitles | سنتبين طريقة للتصويت خلال اليومين المقبلين |
Ich habe gerade eine Abstimmung für morgen einberufen... und ich hoffe, dass Sie Ihr Geld gespart haben, denn das Absahnen fürs Nichtstun wird jetzt enden. | Open Subtitles | لقد دعوت لتوي لتصويت غدا واتمنى ان تكون قد ادخرت أموالك لأن قطار أرباحك على وشك المغادرة الآن |
Sie wollen eine Abstimmung einberufen, um dich als Kopf der Stiftung zu ersetzen. | Open Subtitles | انهم يريدون إجراء تصويت حالا لإزالتك كرئيسة للمؤسسة |
Weil eine Abstimmung läuft und er wichtigere Sachen im Kopf hat. | Open Subtitles | لأنه يوجد تصويت بالمؤسسة ولديه مشاكل أكبر تشغل باله |
- berufe eine Abstimmung ein und nimm meinen Platz ein. | Open Subtitles | عقد تصويت واتخاذ مكاني. أنا لا تعطي بالا على اللقب. |
Es gibt morgen eine Abstimmung über das Anatomiegesetz. | Open Subtitles | تصويت طاريء على قانون التشريح سيتم إجرائه غداً |
Daher würde ich gerne für Freitag eine Abstimmung ansetzen, nachdem wir alle Zeit hatten, diese Angelegenheit zu überprüfen. | Open Subtitles | .إنما أقتبسُ اللوائح القانوني التي كتبتها أودُ بأن أسجلَ موعد تصويت ليومِ الجُمعة |
Madam Speaker, ich wiederhole: Ich verlange eine Abstimmung! | Open Subtitles | حضرة رئيسة المجلس اكرر طلبي بإجراء تصويت |
Als ob Sie noch nie eine Abstimmung erlebten. | Open Subtitles | يبدو ان هناك جنازة هنا تبدون و كأنكم لم تخوضوا تصويت من قبل |
Und falls du nicht auf dem Laufenden sein solltest, uns steht eine Abstimmung hinsichtlich der Leitung ihrer Firma in zwei Tagen bevor. | Open Subtitles | نحن نواجه أمر التصويت لمسك زمام الأمور في الشركة بعد يومين |
Ich würde eine Abstimmung darüber willkommen heißen. | Open Subtitles | بالطبع أرحب التصويت بهذا الشأن. |
Es war ein Fehler von uns, eine Abstimmung zu erzwingen. | Open Subtitles | كان خطأ منا أن نرغمهم على التصويت |
Es war ein Fehler von uns, eine Abstimmung zu erzwingen. | Open Subtitles | كان خطأ منا أن نرغمهم على التصويت |
Die ALBA-Gruppe hat hartnäckig auf eine Abstimmung oder einen Kompromiss nach ihren Bedingungen gedrängt, mit dem sie anschließend vor der Welt und der einheimischen Öffentlichkeit protzen könnte. Obama hatte keine andere Wahl als mitzuziehen. | News-Commentary | لقد مارست مجموعة ألبا ضغوطاً هائلة سعياً إلى التصويت أو التوصل إلى تسوية وفقاً لشروطها، وهو ما من شأنه أن يسمح لها آنذاك بالتباهي أمام العالم وأمام الرأي العام الداخلي. وليس أمام أوباما خيار سوى مجاراة الأمر. |
Möchte jemand noch mal eine Abstimmung? | Open Subtitles | أيود أحد ما أن نضع الأمر للتصويت مرة أخرى ؟ |
Ich möchte, dass du auf Nummer sicher gehst, dass es nichts in der Kanzleiordnung gibt, was Jack Soloff verwenden kann, um eine Abstimmung einzuberufen und mich rauszuwählen. | Open Subtitles | ليدعو لتصويت و يخرجني حسنا, يمكني اخبارك حالا |