"eine bessere zukunft zu" - Translation from German to Arabic

    • مستقبل أفضل
        
    Oklahomas Bewohner zogen nach Kalifornien in rauen Mengen, um eine bessere Zukunft zu finden. TED حيث ينتقل سكان أوكلاهوما إلى كاليفورنيا بأعداد كبيرة من أجل مستقبل أفضل.
    Uns war es möglich, sowohl den Menschen als auch den Bären eine bessere Zukunft zu gewährleisten. TED وأستطعنا تأمين مستقبل أفضل لأؤلئك الناس وتلك الدببة.
    Unsere Vorfahren vergossen ihr Blut, um ihre Unterdrücker hinauszuwerfen und uns eine bessere Zukunft zu erbauen. Open Subtitles أسلافنا أستنزفوا دمائهم لرمي الظالمون وأنتقاء مستقبل أفضل
    Menschen aus der ganzen Welt versammelten sich, hofften, eine bessere Zukunft zu bauen, in der Menschen und Evos in Frieden zusammenleben könnten. Open Subtitles "وتجمع الناس من جميع أنحاء العالم آملين في بناء مستقبل أفضل حيث يمكن للبشر.."
    Vor elf Jahren gingen die politischen Führer der Welt auf dem Weltkindergipfel eine gemeinsame Verpflichtung ein und richteten einen dringenden Appell an die Weltöffentlichkeit, jedem Kind eine bessere Zukunft zu sichern. UN 1 - قبل أحد عشر عاما، أخذ زعماء العالم على عاتقهم، في مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، التزاما مشتركا وأصدروا نداء عالميا عاجلا طالبوا فيه بضمان مستقبل أفضل لكل طفل.
    Die Soldaten sind hier, um eine bessere Zukunft zu schaffen. Open Subtitles الجنود هنا لخلق مستقبل أفضل
    1. bekräftigt die am 30. September 1990 von den Staats- und Regierungschefs auf dem Weltkindergipfel eingegangenen Verpflichtungen, die in der Welterklärung über das Überleben, den Schutz und die Entwicklung der Kinder und in dem Aktionsplan zur Verwirklichung der Welterklärung über das Überleben, den Schutz und die Entwicklung der Kinder in den neunziger Jahren enthalten sind1, sowie ihren Aufruf, allen Kindern eine bessere Zukunft zu eröffnen; UN 1 - تؤكد من جديد الالتزامات التي اعتمدها رؤساء دول وحكومات مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في 30 أيلول/سبتمبر 1990، بصيغتها الواردة في الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات(1)، ونداءهم من أجل إتاحة مستقبل أفضل لكل طفل ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more