Meine Eltern fuhren nach Pakistan, um eine Braut für mich auszusuchen. | Open Subtitles | أبواى كانا قد غادرا إلى باكستان وقاما بترشيح عروس لى |
Im Juni bin ich eine Braut. | Open Subtitles | ــ سأكون عروس بحلول شهر يونيو ــ إنه وحش |
Du siehst vielleicht aus wie eine Braut, ... aber niemals wirst du ... deiner Familie Ehre machen. | Open Subtitles | أنت قد تبدين مثل عروس لكنك لن تجلبي شرفك العائلي |
Lucy ist heißer als eine Braut, die nackt durch die Sahara reitet. | Open Subtitles | ان لوسى أجمل من عروسة جون أنها مغرية أكثر من اللازم |
Es gibt ein Gerücht, dass er bis zu jener Nacht eine Braut finden muss. | Open Subtitles | تقول الشائعات أنه عليه أن يجد عروسه قبل ليلة الحفلة |
Wie schön, dass eine Braut noch so viel Humor kurz vor dem großen Tag hat. | Open Subtitles | من اللطيف أن نرى العروس مازال لديها خف الفكاهة و هي قريبة لموعد زفافها |
- Wie eine Braut bei der Hochzeit. | Open Subtitles | كعروس في يوم زفافها |
Du kannst deinen Gemahl lieben und ich kann mir eine Braut suchen. | Open Subtitles | يمكنك ان تنطلقي وتحبين زوجك, ويمكنني ان انطلق وأجد لنفسي عروسا. |
Anstelle von Osberts Kopf... bietet Ihr mir eine Braut an, nach Eurem Belieben, | Open Subtitles | إذاً بدلا من رأس أوسبرت تقدم لي عروساً بقبولك |
Du bist im Van eingeschlafen, und ich hab dich wie eine Braut hoch getragen. | Open Subtitles | فقدتِ وعيكِ في الشاحنة فحملتكِ وكأنّكِ عروس |
Er kümmert sich um mich. Ich bin eine Braut und ich lebe damit. | Open Subtitles | انه مسؤول عني انا عروس و سأتماشى مع الامر |
Du nimmst dir eine Braut in Spanien und wirst zu dem Borgia, auf den ich immer gehofft habe. | Open Subtitles | ينبغي عليك انتقاء عروس في أسبانيا وعليك أن تصبح من عائلة بورجيا دائماً آمل أنك ستكون كذلك |
- Eine Hochzeit, kleine, tanzende Mädchen. eine Braut und ihre Mutter, und dann der Einschlag der Rakete. Verheerend. | Open Subtitles | حفل زفاف، فتاة صغيرة ترقص، عروس ووالدتها ثم تضربهم القذيفة إنّها مدمّرة |
Sie sieht nicht wie eine Braut aus. | Open Subtitles | لا تبدو وأنها ستصبح عروس قريباً |
Ich schau hin, wo ich muss, um eine Braut zu werden. | Open Subtitles | أنا أنظر في الاتجاه الذي سيجعلني عروس |
Aber Ihr werdet eine Braut Christus sein? | Open Subtitles | لكنك ستكونى عروس السيد المسيح ؟ |
Schön, eine Braut mit Humor zu sehen, kurz vor dem großen Tag. | Open Subtitles | من الرائع رؤية عروسة لديها حس فكاهي مع اقتراب موعد زفافها |
Ich werd nie mehr eine Braut sein. Nur noch irgendeine Ehefrau. | Open Subtitles | لن أكون عروسة مرة أخري الأن أنا مجرد زوجة لشخص ما |
Für uns war sie eine Braut in Kalkutta. | Open Subtitles | هي عروسه في الهند |
Ich bin eine Braut fürs Kalifat. Das ist eine Falle. | Open Subtitles | اٌعد نفسي لاكون عروسه للخليفة |
Zwar nie so wie eine Braut, aber als Schwester der Braut. | Open Subtitles | قَدْ لا أكُون العروس أبدا لكني سَابْقى الوصيفة لاختي |
Weißt du was eine Braut wunderschön macht ist, dass Sie glücklich ist zu heiraten. | Open Subtitles | كما تعرفوا ... ماذا يجعل من العروس جميلة انها فقط سعادتها لانها ستتزوج |
Wie eine Braut! | Open Subtitles | تماماً كعروس |
Du kannst deinen Gemahl lieben und ich kann mir eine Braut suchen. | Open Subtitles | الان انتهى كل شيء. يمكنك ان تنطلقي وتحبين زوجك, ويمكنني ان انطلق وأجد لنفسي عروسا. |
Na ja, ich wäre schon gern eine Braut, aber nicht unbedingt eine Ehefrau. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أكون عروساً لكن لا أتوقع أن أكون زوجة. |