"eine chemikalie" - Translation from German to Arabic

    • مادة كيميائية
        
    • مادة كيمياوية واحدة
        
    • مواد كيميائية
        
    In der Tasche, die du gefunden hast, war eine Chemikalie namens Per. Open Subtitles في تلك الحقيبة التي وجدتها كانت هناك مادة كيميائية تدعى الجيليكول المتعدد الاثيلين
    Das ist eine Chemikalie, die den Geruch von Toten abtötet. Open Subtitles إنها مادة كيميائية تقتل الروائح الناتجة عن تفسّخ الجثث
    Aber sie benutzen nicht nur eine Chemikalie. Open Subtitles لا يستخدمون مادة كيميائية واحدة بل يستخدمونها جميعاً في آناً واحد
    "eine Chemikalie, die aus vielen Einzelteilen besteht... kann immer zerlegt werden... Open Subtitles "مادة كيمياوية واحدة , سَيكونُ عِنْدَهُ العديد مِنْ الأجزاءِ الفرديةِ... " "... يُمْكِنُأَنْيَكُونَمَكْسُوردائماًأسفل...
    Aber nun glaube ich, es war eine Chemikalie, die oft in Pestiziden verwendet wird, genannt Nitroguanidin. Open Subtitles لكن الان انا اعتقد انها مواد كيميائية تستخدم فى الغالب فى مبيدات الحشرات تسمى نيتروجوانيديني
    Also, Benzol ist nicht nur ein giftiger Schadstoff, es ist auch eine Chemikalie, die Kriminelle nutzen, um Tinte von einem persönlichen Scheck zu lösen? Open Subtitles حسناً ، نضع الشيك في البينزين ليس فقط البينزين ملوث سام وهو ايضاً مادة كيميائية يستخدمها المجرمون
    Aber die Fabrik in Indien, die sie produzierte, tauschte eine Chemikalie aus, um Geld zu sparen und die produzierten Perlen metabolisierten beim Verschlucken in eine Droge. Open Subtitles لكن المصنع الهندي الذي أنتجها استبدل مادة كيميائية بأخرى توفيرا للمال وتلك الخرزات الناتجة تحولت
    Durch eine Chemikalie, die es erst seit Mitte 1900 gibt. Open Subtitles بواسطة مادة كيميائية تواجدت فقط فى منتصق التسعينيات
    Es gibt da eine Chemikalie, Perflubron, TED هناك مادة كيميائية تدعى بيرفلوبرون
    Das ist eine Chemikalie, die den Geruch von verwesenden Körpern abtötet. Open Subtitles "مادة "كيسليفول إنها مادة كيميائية تقتل الروائح الناتجة عن تفسّخ الجثث
    eine Chemikalie namens CAM-Leuchtstoff befindet sich auf diesen Wänden sie riecht wie abgebrannte Streichhölzer. Open Subtitles -ماذا؟ هناك مادة كيميائية تسمى "الفوسفور سي إي إم" موجودة على الجدار، رائحتها تشبه أعواد الثقاب المحترقة.
    - Reden Sie! - Es war eine Chemikalie. Open Subtitles كانت مادة كيميائية
    Es gibt eine Chemikalie, Borax! Open Subtitles هناك مادة كيميائية
    Es gab eine Chemikalie in seinem Körper... Open Subtitles ---كان هناك مادة كيميائية في جهازه
    Es gibt eine Chemikalie namens "2,4-D". Open Subtitles ثمة مادة كيميائية تسمى "2.4 دي"
    Die Wissenschaftler konnten nur herausfinden, dass es eine Chemikalie ist, die bei Kontakt Psychose auslöst, was ich persönlich bestätigen kann, nachdem Sousa versucht hat, meine Nase abzubeißen. Open Subtitles أفضل العلماء خمنوا أنها مادة كيميائية تدفع بالذهان عند التعرض لها وهو ما أستطيع أن أقوله عن تجربة بعد أن حاول (سوزا) قضم أنفي !
    eine Chemikalie namens ZX3. Open Subtitles (مادة كيميائية تُدعى (زيد إكس 3
    "eine Chemikalie, die aus vielen Einzelteilen besteht... kann immer zerlegt werden... Open Subtitles "مادة كيمياوية واحدة , سَيكونُ عِنْدَهُ العديد مِنْ الأجزاءِ الفرديةِ... " "... يُمْكِنُأَنْيَكُونَمَكْسُوردائماًأسفل...
    Jemand hat eine Chemikalie aus der Apotheke gestohlen. Open Subtitles شخص ما سرق مواد كيميائية من الصيدلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more