Ich weiß immer, wenn ein Arzt reinkommt. Die geben immer gleich eine Diagnose ab. | Open Subtitles | يمكنني دائماً الإخبار عندما طبيب حقيقي يحضر حيواناً إنهم دائماً يفعلون تشخيص هواة |
Es kann eine Diagnose sein. Es kann deine Intuition sein. | TED | قد يكون تشخيص. وقد يكون الحدس الخاص بك. |
Wie gesagt, eine Diagnose könnte voreilig sein. | Open Subtitles | كما قلت، نحن قد نكون غير ناضجين في التشخيص. |
Wir können eine Diagnose stellen anhand von Fallbeispielen für den Schaden, den er anderen im Rahmen seiner vielfältigen unternehmerischen Tätigkeit zufügt. | Open Subtitles | وحتى نتمكن من صياغة التشخيص على أساس ليماثل تاريخ حالة الضرر ذلك الذي وقع على الآخرين |
Ich brauche eine Diagnose von dir, nicht dass du Detective spielst. | Open Subtitles | ، أريدك أن تضع تشخيصاً . و ليسَ أن تلعب دور المحقق |
Wenn Ihre psychiatrischen Patienten Laborresultate fordern würden, würden Sie nie eine Diagnose stellen. | Open Subtitles | لو كان كل مرضاكِ النفسيين يطلبون أن تقومي باختبارات لما وصلتِ في حياتِكِ إلى تشخيصٍ واحد إذاً، أنا مخطئة |
- Machen wir eine Diagnose. - Verzeihung, Sir. | Open Subtitles | الوقت متأخر جدا لنقم بفحص تشخيصي اعذرني يا سيدي |
Er versuchte gar nicht, eine Diagnose zu stellen. | TED | فإنه لا يقوم بأي محاولة للتشخيص. |
Sie sah etwas erleichtert aus, denn zum 1. Mal hatte sie eine Diagnose. "Veronica, sprechen wir über Ihre Behandlung. | TED | لقد بدى عليها قليل من الارتياح لأنها لأول مرة تحصل على تشخيص لكني قلت:” فيرونيكا، دعينا الآن نتحدث عن علاجك” |
Wir stellen uns oft vor, unter einem Baum eine Diagnose stellen zu können, | TED | نفكر في القدرة على عمل تشخيص تحت شجرة خارج نطاق الشبكات. |
Da, dieser blaue Stern bedeutet, dass eine Diagnose gestellt wurde. | Open Subtitles | أترى تلك النجمة؟ ذلك يعنى أن المريض قد تم تشخيص حالته |
Sie suchen einen Anhaltspunkt für eine Diagnose auf zerebraler Vasculitis? | Open Subtitles | تبحث عن دليل يدعم تشخيص التهاب جدران الأوعية الدموية بالمخ؟ |
Wir lassen noch eine Diagnose laufen, aber bis jetzt haben wir keine Ahnung. | Open Subtitles | نحن نقوم بإجراء تشخيص آخر لكن لحد الآن , نحن متعطلون |
Sobald wir eine Diagnose haben, pumpen wir die weißen Blutzellen wieder zurück. | Open Subtitles | سنضخ الخلايا مجدداً عندما نحصل علي تشخيص |
Der Blutzuckerspiegel kann manchmal auch schwanken und eine Diagnose erschweren. | Open Subtitles | أحياناً تتقلب مستويات السكر بالدم و تصعب عملية التشخيص |
Klar, wir können eine Diagnose stellen und in der Zwischenzeit überlassen wir sie der Krankheit bis sie Ex geht. | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد يمكننا إيجاد التشخيص بأن نسمح للداء أن يصولَ ويجولَ في جسدها حتّى يقتلَها |
eine Diagnose, die weder eine Erklärung noch eine Heilung liefert ist laut Definition keine Diagnose. | Open Subtitles | التشخيص الذي لا يقدّم أيّ تفسير أو علاج وفقاً للتعريف ليس بتشخيص |
Wenn es das zweite ist, dann müssen wir herausfinden, welche Symptome eine Folge des Entzugs sind, bevor wir eine Diagnose aufstellen können. | Open Subtitles | وإن كانت الثانية، فيجب أن نعرف... أي الأعراض متعلّقٌ بالانسحاب قبل أن نضع تشخيصاً |
- Wir verschwinden von hier. Gib mir eine Diagnose! | Open Subtitles | نحن خارجون من هنا أعطني تشخيصاً! |
Welches zutrifft könnt ihr frei diskutieren, nachdem ich eine Diagnose bekommen habe. | Open Subtitles | لكم حرية مناقشة كلّ هذا بعدما أحصل على تشخيصٍ |
Oh, Sie meinen jemanden, der womöglich eine Diagnose überleben könnte. | Open Subtitles | أوه أنت تريد مريضاً ذا تشخيصٍ لتنقذه |
Haben Sie schon eine Diagnose? Meinem ersten Eindruck nach ist sie Stufe drei katatonisch. | Open Subtitles | تشخيصي الأولي أن لديها تشنجمن النوع الثالث, قادرة علي إتباع الأوامر البسيطة |
Sie sind behandelbar, aber nur, wenn es eine Diagnose gibt. | Open Subtitles | هناك علاج لكن فقط إن وصلنا للتشخيص |