"eine dringende nachricht" - Translation from German to Arabic

    • رسالة عاجلة
        
    • رسالة مستعجلة
        
    eine dringende Nachricht von General Hammond. Open Subtitles لقد تلقينا رسالة عاجلة للتو من الجنرال هاموند
    eine dringende Nachricht von Peterson für Sie,Sir. Open Subtitles ماذا عندك؟ لديك رسالة عاجلة سيدي, من باترسون
    Ich habe eine dringende Nachricht von Hawk. Open Subtitles هل أنت هناك، حضرة المأمور؟ أحمل رسالة عاجلة من "هوك".
    Admiral. eine dringende Nachricht von der Admiralität. Open Subtitles سيدى الأدميرال رسالة مستعجلة من الامارة
    Ich habe eine dringende Nachricht von Major Pini. Open Subtitles لدي رسالة مستعجلة من (ماجيوري بيني)
    eine dringende Nachricht für Sie. Open Subtitles رسالة عاجلة لك سيدي
    eine dringende Nachricht für Sie. Open Subtitles سيدى,رسالة عاجلة لك.
    Mein Lord, eine dringende Nachricht. Open Subtitles سيدي، رسالة عاجلة
    Hören Sie bitte genau zu. Ich habe eine dringende Nachricht für Stefan Salvatore. Open Subtitles "رجاء أنصتوا بعناية، فلديّ رسالة عاجلة لـ (ستيفان سلفاتور)"
    Mein Name ist Caroline. Ich habe eine dringende Nachricht für Stefan Salvatore. Open Subtitles "اسمي (كارولين)، ولدي رسالة عاجلة لـ (ستيفان سلفاتور)"
    - eine dringende Nachricht vom Papst. Open Subtitles - رسالة مستعجلة من البابا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more