In eine Einrichtung, in der man besser für Sie sorgen kann. | Open Subtitles | سنأخذك الى مؤسسة مزودة بما يناسب إحتياجاتك |
Wenn man plant, ein Abhörgerät... in eine Einrichtung zu schmuggeln, von der man weiß, dass man dort durchsucht wird, ist die Wahl des Versteckes, eine Entscheidung zwischen Leben und Tod. | Open Subtitles | عندما تخطط لتهريب جهاز تنصت الى مؤسسة تعلم أنك ستفتش بها اختيار مكان الاخفاء يمكن أن يكون مسالة حياة او موت |
Der abgesetzte Deputy Commissioner wird in eine Einrichtung mit minimaler Sicherheit für das Ende seines natürlichen Lebens gebracht. | Open Subtitles | سوف يذهب المفوض إلى مؤسسة أقل أمانا شمال الولاية لتذكيره بحياته الطبيعية |
Wollen Sie mir erzählen, dass eine Einrichtung dieser Größe, mit nur einem halben Dutzend Patienten, überhaupt keine Medikamente hat? | Open Subtitles | هل تقول لي أن مؤسسة بهذا الحجم فيها فقط نصف دزينة من المرضى ليس فيها أية أدوية على الإطلاق؟ |
Ich sagte meinen Eltern, dass sie träumt, aber sie kam in eine Einrichtung, erhielt Medikamente. | Open Subtitles | وقلت لوالدي اعتقد أنها ما زالت تحلم لكن وضعوها في مؤسسة |
2. beschließt ferner, dass unter anderem die folgenden Handlungen oder Aktivitäten darauf hindeuten, dass eine Person, eine Gruppe, ein Unternehmen oder eine Einrichtung mit der Al-Qaida, Osama bin Laden oder den Taliban "verbunden" ist: | UN | 2 - يقرر كذلك أن الأعمال أو الأنشطة التي تدل على أن فردا أو جماعة أو مؤسسة أو كيانا ''مرتبط`` بتنظيم القاعدة أو بأسامة بن لادن أو بحركة الطالبان تشمل ما يلي: |
2. bekräftigt, dass unter anderem die folgenden Handlungen oder Aktivitäten darauf hindeuten, dass eine Person, eine Gruppe, ein Unternehmen oder eine Einrichtung mit der Al-Qaida, Osama bin Laden oder den Taliban „verbunden“ ist: | UN | 2 - يؤكد من جديد أن الأعمال أو الأنشطة التي تبين أن فردا أو جماعة أو مؤسسة أو كيانا ”مرتبط“ بتنظيم القاعدة أو أسامة بن لادن أو حركة طالبان تشمل: |
Er ging und ich erinnere mich, sehr ärgerlich auf mich gewesen zu sein, weil ich davon ausgegangen war, dass es eine Einrichtung in der Welt geben müsste, die Kredite für Medienunternehmen bereitstellt. | TED | وغادر، وأتذكر أني كنت في الواقع شديد الغضب من نفسي لأنّي اعتقدت أنّه يجب ان تكون هناك مؤسسة في العالم تُقَدُِمُ قروضا لشركات وسائل الإعلام. |
- Und was ist mit den Gerüchten, dass Indian Hill eine Einrichtung von Wayne Enterprises ist? | Open Subtitles | بأن (إنديان هيل) مؤسسة تابعة لشركات (واين)؟ |
Es gibt eine Einrichtung in Auburn Ich weiss da ist es gut. | Open Subtitles | هناك مؤسسة في (أوبورن) أعرف أنها جيدة |
Es gibt eine Einrichtung in Auburn, ich weiß die ist gut. | Open Subtitles | هناك مؤسسة في (أوبورن) أعرف أنها جيدة |
- Wir haben in der Nähe eine Einrichtung. | Open Subtitles | -لدينا مؤسسة قريبة . |