Chuck: Denk mal drüber nach-- das ist eine einsame Insel, Morgan. | Open Subtitles | فكرة بها , إنها جزيرة مهجورة ( مورغان ) ْ |
Weil sie dir und diesem Trottel Morgan vier Stunden dabei zuhören mussten... wie sie darüber gejammert haben, welches Sandwich sie auf eine einsame Insel mitnehmen würde. | Open Subtitles | لأنهما استمعا إليك و ذلك الأبله ( مورغان ) تبكون لأربع ساعات عن ماهي الشطيرة التي ستأخذونها إن حوصرتم في جزيرة مهجورة |
Was würdet ihr dann mit auf eine einsame Insel nehmen. | Open Subtitles | ماذا سوف تجلب معك للعيش في جزيرة صحراوية ؟ نعم ؟ |
Wenn ich nur eine Sache mit auf eine einsame Insel nehmen könnte, dann wäre es Justin Tolchuck. | Open Subtitles | اذا كان بامكاني جلب شيء واحد معي لـ جزيرة صحراوية سوف يكون جستن تولشك |
"Es waren einmal 3 Brüder, die in der Abenddämmerung eine einsame, gewundene Straße entlangwanderten. | Open Subtitles | "ذات مرة كان هناك ثلاثة أشقاء مُسافرون بعيداً في طريق متعرج... عند الغسق |
"Es waren einmal 3 Brüder, die in der Abenddämmerung eine einsame, gewundene Straße entlangwanderten." | Open Subtitles | "ذات مرة كان هناك ثلاثة أشقاء مُسافرون بعيداً في طريق متعرج... -عند الغسق " -عند منتصف الليل ... |
Denn in den letzten Tagen, habe ich mich wie eine einsame Insel gefühlt. | Open Subtitles | لان في الأيام القليلة الماضيه لقد شعرت وكأنني في جزيرة صحراوية |
Und ich wollte nur, dass du weißt, wenn ich eine einsame Insel wäre und ich nur eine Sache mitnehmen könnte, dann wärst das du. | Open Subtitles | واريدك فقط ان تعلم ان اذا كنت انا في جزيرة صحراوية وبامكاني جلب شي واحد فقط ، سيكون أنت |