"eine entführung" - Translation from German to Arabic

    • اختطاف
        
    • إختطاف
        
    • إختطافا
        
    • على الاختطاف
        
    Es ist eine Entführung, und Sie können nicht das Sheriff-Office anrufen? Open Subtitles إنها جريمة اختطاف وأنتِ لا تريدين إشراك قسم الشرطة بالأمر؟
    Ach, ist bestimmt nur wieder eine Entführung mit Jeffreys Psychiaterin. Open Subtitles لا مشكلة ، انه على الارجح اختطاف اخر انه عروض جيفرى تنكمش
    Frank, Sie haben sich geirrt. Es war eine Entführung. Open Subtitles فرانك ، لقد كنت مخطئ لقد كان مجرد اختطاف
    Kann mir nichts besseres vorstellen um meine Mittagspause zu verbringen als vom FBI über eine Entführung ausgequetscht zu werden die 30 Jahre her ist. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بطريقة أفضل لقضاء ساعة غدائي من أن أستجوب من طرف مكتب التحقيقات الفدرالي حول قضية إختطاف بعمر 30 سنة
    Jetzt bin ich mir sicher, dass es eine Entführung war. Open Subtitles الآن أنا متأكّد هو كان إختطافا.
    Wie ich Ihrer Partnerin sagte, fanden wir keine Indizien für eine Entführung. Open Subtitles كما أخبرت زميلتك، لم نجد أي دليل على الاختطاف
    Es ist ein Notfall-Signal, das angibt, dass eine Entführung im Gange ist, und dass die Täter planen das Flugzeug als Waffe zu benutzen. Open Subtitles إنها إشارة طواريء توحي بوجود عملية اختطاف وأن الخاطفين ينوون استعمال الطائرة كسلاح
    Dieser besondere Code besagt, dass eine Entführung im Gange ist, und dass, das Flugzeug benutzt wird um Bodenziele anzugreifen. Open Subtitles هذا الكود يعني أن هناك عملية اختطاف وأنه سيتم استعمال الطائرة لإصابة أهداف على الأرض
    Die Airline bestätigt nun, dass es sich wirklich um eine Entführung handelt. Open Subtitles رحلة عبر المحيط الأطلسي من نيويورك إلى لندن. وأكدت شركة الطيران انه يجري اختطاف
    Ja, wie jemand, der eine Entführung meldet, weil ihre Puppe gestohlen wurde? Open Subtitles نعم، كمن تُبلغ عن حالة اختطاف بسبب أن دميتها سُرقت؟
    Es geht um eine Entführung. Open Subtitles اريد التحث معه عن اختطاف, إنه النوع الخطر من الاختطاف
    Das ist nicht nur eine Entführung. Open Subtitles هذه ليست مجرد عملية اختطاف. تحزم حقائبك.
    Ein Typ an der Theke sagt, du könntest etwas über eine Entführung wissen. Open Subtitles هناك شخص في الخارج يقول بأنك قد تعرف شيء عن اختطاف
    Stellen wir mal alle Fakten zusammen. Der Vorfall war eine Entführung. Open Subtitles لنستعرض الحقائق بشكل مباشر الحادث ما كان إلا اختطاف
    Ach, ist bestimmt nur wieder eine Entführung mit Jeffreys Psychiaterin. Open Subtitles لا مشكلة ، انه على الارجح اختطاف اخر
    Wir haben es hier zu tun... mit zwei Morden,... einem versuchten Mord... und etwas, das aussah wie eine Entführung. Open Subtitles كانت هناك جريمتا قتل ...و محاولة قتل و شــيء بدا على أنه عملية اختطاف
    Also, so sieht es aus-- eine Entführung durch einen Fremden. Open Subtitles لذلك هذا هو - ما يبدو عليه -- اختطاف بواسطة شخص غريب
    Hier versucht jemand, eine Entführung der Regierung zu decken. Open Subtitles مولدر، هذا فقط شخص ما الذي يستعمل هم ضع لتنظيم إختطاف حكومي عالي التقنيّة.
    Also warum wollten Sie eine Story über eine Entführung machen die 32 Jahre her ist. Open Subtitles إذن، لماذا كنت تعد مقالة عن إختطاف مر عليه 32 سنة؟
    Naja, das würde ich nicht gerade eine Entführung nennen. Open Subtitles {\pos(190,230)} حسنا، أنا بالكاد سأسمّي هذا إختطافا {\pos(190,230)} أين الشريط اللاصق ؟
    Warum zum Teufel sollten sie dann gemeinsam eine Entführung planen? Open Subtitles فكيف يتآمرون على الاختطاف معاَ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more