"eine fehlfunktion" - Translation from German to Arabic

    • عطل
        
    • كان خطأ ً ما
        
    Der Sturm hat vermutlich eine Fehlfunktion des Haupt Abkühlsystems ausgelöst. Open Subtitles ربما تسببت العاصمة في عطل لنظام التبريد الأساسي.
    Anscheinend führte eine Fehlfunktion in der Kraftstoffleitung zur Explosion. Open Subtitles السلطات تعتقدُ عطل في خطّ وقود المركب لرُبما سبّب الإنفجار
    Könnte dies eine Fehlfunktion gewesen sein? Open Subtitles هل يمكن أن يكون عطل من نوع ما ؟
    War das ein Zufall? eine Fehlfunktion? Open Subtitles هل كان حادثا ً هل كان خطأ ً ما ؟
    War das ein Zufall? eine Fehlfunktion? Open Subtitles هل كان حادثا ً هل كان خطأ ً ما ؟
    Die Geister haben die Tag-Nacht Einstellung manipuliert und eine Fehlfunktion herbeigeführt. Open Subtitles تلاعب الأشباح .. " بإعدادات " النهار - الليل . تسببت فى عطل الكمبيوتر
    Keine Anzeichen für eine Fehlfunktion oder einen Ausfall bei Ihrem Implantat. Open Subtitles لا أثر لأي عطل أو خلل في نظامك الشامل.
    Eine Verwerfung im Raum-Zeit-Kontinuum durch eine Fehlfunktion im Flugzeug. Open Subtitles - يشعّني فوق، سكوتي. تلك دمعة في إستمرارية المكان الزمان. شيء شاذّ خلق ب عطل الطائرة...
    Wir hatten eine Fehlfunktion im Reaktor. Open Subtitles لدينا عطل في المفاعل الخلفيّ
    Erst dachten wir, es sei eine Fehlfunktion. Open Subtitles لقد ظننا فى البداية أنه عطل
    Dies könnte nicht nur eine Fehlfunktion sein. Open Subtitles -مهلاً، قد لا يكون هذا مجرد عطل فنّي .
    Das muss eine Fehlfunktion sein. Open Subtitles - لا بد أن ثمة عطل.
    Etwas über eine Fehlfunktion des Computers. Open Subtitles -شيء عن عطل بالحاسوب .
    - Zurück! - Nur eine Fehlfunktion. Open Subtitles عُد مجرد عطل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more