"eine frau in" - Translation from German to Arabic

    • امرأة في
        
    • لامرأة في
        
    • امرأة بفستانٍ
        
    • إمراة في
        
    • فتاة في
        
    • إمرأة في
        
    • إمرأة فى
        
    • أمرأة فى
        
    • امرأة فى
        
    Na ja, er ist entweder schwul oder eine Frau in den frühen Zwanzigern. Open Subtitles إمّا يكون شاذاً أو امرأة في أوائل عقدها الثالث لا، لا، لا
    Aber wenn es irgendein Trost ist, ich bin eine Frau, in ihren 30ern, die in einen Flieger steigt, um bei meiner Mutter zu leben. Open Subtitles لكن ان كان هناك اي عزاء انا امرأة في الثلاثينات من عمري على وشك ان تصعد في طائرة كي تذهب مباشرة لإمها
    Ich rede über eine Frau in den 40ern mit Finesse, netter Arsch. Open Subtitles إني أقصد امرأة في الأربعينيات من عمرها وتتمتع برقة وقوام جميل
    Eine Frau meines Alters schlägt nicht ein. Aber eine Frau in ihren 30ern... Open Subtitles لن يمكن لامرأة في عمري أن تصافح مصافحة عالية ، بخلاف امرأة في ثلاثيناتها
    - Haben Sie eine Frau in Gelb gesehen? Open Subtitles أرأيت امرأة بفستانٍ أصفر؟ أجل, أجل, أجل.
    Da war eine Frau in den Bergen. Sie wusste, dass ich die Blume suchte. Open Subtitles كانت هنالك إمراة في الجبل تعرف بأنني جئت هنالك لأجل الزهور
    Es ist schlimm, eine Frau in so etwas hineinzuziehen. Open Subtitles إنه عمل بغيض، جرّ فتاة في علاقة من هذا النوع
    Ich sagte, es war mir, und dass Ich spielte eine Frau in einem Theaterstück. Dann kam eins zum anderen, und .... Open Subtitles قلت انه لي وانني العب دور امرأة في مسرحية
    Und natürlich die Freude, eine Frau in einem von Männern dominierenden Beruf zu sein. Open Subtitles وكذلك، متعة كونك امرأة في مجال ذكوري عادة.
    Gehört ein Baby nicht dazu, wenn man eine Frau in dem Alter heiratet? Open Subtitles أليس الطفل جزء من الصفقة عندما تتزوج امرأة في ذلك العمر؟
    Jede Reise, die du unternommen hast, in jeder Stadt in der du warst starb eine Frau in einer Badewanne. Open Subtitles في كلّ رحلة قطعتَها في كلّ مدينة زرتَها، ماتت امرأة في مغطس
    ANNE: Nicht eine Frau in diesem Raum hat sich nicht an ihrem Absturz erfreut. Open Subtitles ليس هُناك امرأة في هذهِ القاعة .. لم تُكُن فرِحة
    Vor sechs Wochen wurde eine Frau in Somerset County getötet. Open Subtitles منذ 6 أسابيع قتلت امرأة في مقاطعة سومرست
    Sie bekamen Informationen über eine Frau in der Gegend, die vom russischen Geheimdienst gesucht wurde. Open Subtitles لقد تلقيت معلومات حول امرأة في المنطقة والتي تريدها الاستخبارات الروسية
    Ich bin eine Frau in einem Männerjob und kann mir nicht leisten, ein Arsch zu sein. Open Subtitles لأنني امرأة في وظيفة رجل وأنا لا أملك الترف لأكون متعجرفة
    eine Frau in meinem Büro hat kürzlich einen Defekt geboren, ich... kann es nicht von ihr haben? Open Subtitles ثمة امرأة في مكتبي أنجبت شخصعليلمؤخرًا،وأنا.. لا يمكنها أن تصيبني بالعدوى.
    Für eine Frau in den Vierzigern. Ha, ha, ha. Open Subtitles جيل " رائعة بالنسبة لامرأة في الأربعينات "
    Die Quintessenz ist, dass es für eine Frau in Ihrem Alter extrem schwer ist. Open Subtitles الخط الأدنى لامرأة في عمرك صعب جدا
    eine Frau in Gelb überquert die Autobahn. Open Subtitles هنالك امرأة بفستانٍ أصفر تحاول عبور الطريق الحر
    Er sah eine Frau in Locksley. Ich konnte meinen Ohren nicht trauen. Open Subtitles لقد رآى إمراة في (لوكسلي) لا أستطيع تصديق ما أسمعه
    Robert hat letztes Jahr eine Frau in Philadelphia geheiratet. Open Subtitles روبرت تزوج العام الماضي من فتاة في فيلادلفيا
    Es gibt da eine Frau in Atlanta, Debbie Dooley, die Vorsitzende der Atlanta Tea Party. TED هناك إمرأة في أتلانتا/جورجيا "ديبي دولي"، وهي رئيسة مجلس إدارة حزب الشاي في أتلانتا.
    Auch eine Frau in meinem Alter ist nicht blind. Open Subtitles إن إمرأة فى عمرى تكون على علم بأشياء
    eine Frau in deinem Alter hat es bei der Konkurrenz nicht leicht, einen Kerl abzukriegen, der kein Lutscher ist. Open Subtitles أمرأة فى مثل عمرك بالكاد لديها الوقت لتواعد رجلاً ما.
    Hey, du wolltest doch eine Frau in deinem Leben. Jetzt hast du eine. Open Subtitles ،لقد اردت امرأة فى حياتك والأن حصلت على واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more