"eine geschichte erzählen" - Translation from German to Arabic

    • بقصة
        
    • بقصّة
        
    • حكايه
        
    • اقول لكم قصة
        
    Doch vorher will ich Ihnen noch eine Geschichte erzählen. TED ولكن قبل الخوض في ذلك، دعوني أخبركم بقصة.
    Vielleicht wollen die Fotos uns eine Geschichte erzählen? Open Subtitles حسناً, أتظنين أن هذه الصور تحاول اخبارنا بقصة ما؟
    Und was wir letzten Endes tun, ist, dass wir uns eine Geschichte erzählen... über das, was die äußere Welt ist. Open Subtitles و ما نفعله أخيراً هو أن نخبر أنفسنا بقصة.. عمّا هو العالم الخارجي
    Lassen Sie mich Ihnen eine Geschichte erzählen: Open Subtitles دعيني أخبركِ بقصّة
    Ich möchte Ihnen eine Geschichte erzählen. Open Subtitles لكنى اود ان اروى لك حكايه صغيره , بالرغم من ذلك
    Ich werde dir eine Geschichte erzählen. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم قصة.
    Ich will Ihnen eine Geschichte erzählen: TED لذا اسمحوا لي ان اخبركم بقصة.
    Das ist wie dieser Typ am Lagerfeuer oder an der Bar, der sagt: "Lasst mich eine Geschichte erzählen. TED إنه مثل شخص يدعوكم حول نار المخيم، أو أحدهم في الحانة يقول، "هنا، دعني أخبرك بقصة.
    Aber ich will Ihnen eine Geschichte erzählen, um das zu illustrieren. TED لكني أرغب في إخباركم بقصة حول -- للتوضيح.
    Ich möchte eine Geschichte erzählen, von der ich wirklich besessen war, als ich mein neues Buch geschrieben habe, und es ist eine Geschichte von etwas, das vor 3000 Jahren passiert ist als das Königreich Israel in den Kinderschuhen steckte. TED أود أن أخبركم بقصة والتي تملكتني أثناء تأليف كتابي إنها قصة عن شيء حدث، منذ 3.000 سنة، عندما كانت مملكة إسرائيل في بدايتها.
    Ich möchte eine Geschichte erzählen, die den berüchtigten Datenschutz-Zwischenfall von Adam und Eva und die bemerkenswerte Verschiebung der Grenzen zwischen „öffentlich“ und „privat“ in den letzten 10 Jahren vereint. TED أريد أن أخبركم بقصة تربط ما بين الحادثة الشهيرة المتعلقة بالخصوصية لآدم و حواء، و التغير المهم في الحدود بين ما هو عام و ما هو خاص الحادث في السنوات ال10 الماضية.
    Lassen Sie mich eine Geschichte erzählen, die in der indischen und buddhistischen Tradition sehr berühmt ist, des grossen Heiligen Asanga, ein Zeitgenosse des Augustinus (von Hippo) im Westen, er war eine Art buddhistischer Augustinus. TED الآن ، أريد أن أخبركم بقصة. ,التي تعتبر من قصص الثقافة البوذية والهندية العظيمة وهي قصة القديس آسانغا والذي عاش معاصراً أوغستين في الغرب ويمكن القول أنه أوغستين البوذية
    Soll ich ihnen eine Geschichte erzählen, während ich arbeite ? Open Subtitles هل تريدين أن أخبركِ بقصة بينما أعمل؟
    Er musste eine Geschichte erzählen. Open Subtitles وكان عليه الخروج بقصة أحتياطية
    Du willst mir jetzt eine Geschichte erzählen? Open Subtitles انت حقا تخبرني بقصة في الوقت الحالي؟
    Ich will dir eine Geschichte erzählen, die ich dir hätte erzählen sollen am Tag als Daniel zurückkam. Open Subtitles لقد أردتُ إخبارك بقصّة كان ينبغي قولها لك يوم عودة (دانيال)
    Komm schon. Lass mich dir eine Geschichte erzählen. Open Subtitles هيّا، دعيني أنبّئك بقصّة.
    Soll ich dir eine Geschichte erzählen? Open Subtitles هل تريدى منى ان احكى لكِ حكايه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more