Wir haben eine große Anzahl von Filmen hier drin. | TED | هنا لدينا عدد كبير من الأفلام. موجودة بالداخل هنا. |
Spricht er für eine große Anzahl von Terroristenorganisationen? | Open Subtitles | هل يتحدث بإسم عدد كبير من المنظمات الإرهابية؟ |
Seit der Bekanntgabe hatten wir eine große Anzahl von Hairies, | Open Subtitles | منذ الإعلان، كان لدينا عدد كبير من هيريز |
Also nur ganz kurz: Die Idee ist, eine große Anzahl verschiedener Individuen herzustellen – in diesem Fall Nervennetze – welche zunächst allesamt zufallsgeneriert sind. | TED | ولكن باختصار المفهوم هو أنك تقوم بإنشاء عدد كبير من مكونات مختلفين الشبكات العصبية في هذه الحالة ، وهي جميعها عشوائية في البداية. |
Nun, ein Grund ist, dass radikale Innovation, wenn man Ideen hat, welche eine große Anzahl Menschen oder Technologien betreffen, mit einem großen Unsicherheitsfaktor verbunden sind. | TED | حسنا , أحد القضايا أن الإبتكار الجوهري عندما نحصل على أفكار تؤثر على عدد كبير من التقنيات أو الأشخاص و لديهم شك كبير في أنفسهم |
Es gibt jedoch mittlerweile eine große Anzahl besonderer Verfahren - mehr als 40 werden derzeit angewandt - und sie haben sich auf ungeregelte Weise und ohne klare Spielregeln für ihre Tätigkeit vermehrt. | UN | غير أن هناك الآن عدد كبير من الإجراءات الخاصة - يزيد عدد الناشطين منها على 40 - وقد تنامت بصورة عشوائية ودون قواعد أساسية واضحة لعملها. |
Durch die Betrachtung der aktuell getesteten Materialien bezüglich ihrer Fähigkeiten, den Muskel nachwachsen zu lassen, stellten wir fest, dass nach der Behandlung des verletzten Muskels eine große Anzahl an Immunzellen auftrat, sowohl in dem Material als auch dem umgebenden Muskel. | TED | عندما فحصنا المواد التي تُختبر حاليًا لتحديد قدرتها على إعادة إنماء العضلات، لاحظ فريقنا أنه بعد علاج العضلة المصابة باستخدام هذه المواد، كان هناك عدد كبير من الخلايا المناعية في هذه المادة والعضلة المحيطة بها، |