"eine halbe milliarde" - Translation from German to Arabic

    • نصف مليار
        
    • نصف بليون
        
    • تحليقي نصف مليون
        
    Heute schätzt man, dass es eine halbe Milliarde Dollar gebracht hat, oder der Stadt eine halbe Milliarde Dollar an Steuereinnahmen bringen wird. TED الآن يقدر الناس أنه قد أدر نصف مليار دولار، أو سيدر نصف مليار دولار، في عائدات الضرائب للمدينة.
    Das sind genug Kalorien, um eine halbe Milliarde Menschen zu ernähren. TED يمثل ذلك مقدارًا كافيًا من سعرات الأطعمة لإطعام نصف مليار شخص.
    Das ist nur ein einzelner Schalter. Für einen Computer braucht man eine halbe Milliarde, es ist also noch ein weiter Weg. TED هنا كما ترون مفتاح أحادي انت تحتاج الى نصف مليار لصناعة حاسوب .. لذا الطريق اماما طويل
    Wir haben ein Hygiene- und Gesundheitsprogramm, das jetzt eine halbe Milliarde Menschen erreicht. TED أننا نعمل على برنامج عن النظافة والصحة والذي يمس نصف بليون نسمة.
    Die Firma geht zugrunde, aber sein Privatvermögen ist riesig. Fast eine halbe Milliarde. Open Subtitles ان الاعمال فى الحضيض لكن ثروته الشخصية كثيرة تقريبا حوالى نصف بليون
    Dann macht es keinen Sinn... dass ich eine halbe Milliarde Meilen von jedem Mann auf der Erde weg fliege... wenn ich Sex haben will, oder? Open Subtitles لكن لن يكون لهذا معنى عن سبب تحليقي نصف مليون ميل بعيداً عن كل رجال الأرض لو أردت المعاشرة، أليس كذلك؟
    Sie haben eine halbe Milliarde Dollar für seine Unzerstörbarkeit ausgegeben. Open Subtitles لقد أنفقت للتو نصف مليار دولار لتجعله غير قابل للتدمير
    Er hat Kapitalanleger um ungefähr eine halbe Milliarde Dollar betrogen. Open Subtitles حوالي نصف مليار دولار لم لا تذهب للشرطة ؟
    Jährlich werden Gehälter von 400 Millionen Dollar gezahlt, sowie fast eine halbe Milliarde für Dienstleistungen. Open Subtitles توفر 400 مليون دولار رواتب سنوية وقرابة نصف مليار دولار في العقود.
    eine halbe Milliarde lebt in großen Metropolen. TED نصف مليار منا يعيش في مدن كبيرة.
    China braucht diese frugalen medizinischen Lösungen dringend, da es dort 2050 über eine halbe Milliarde Senioren geben wird. TED الصين بحاجة ماسة لهذه الحلول الطبية المقتصدة لأنه بحلول عام 2050 سيكون المنزل لأكثر من نصف مليار من المواطنين كبار السن
    Maniok ist etwas, das eine halbe Milliarde Menschen essen. TED الكاسافا شيئ يأكله نصف مليار من البشر .
    Ist schon hart. Wenn so eine halbe Milliarde zur Tür rausspaziert. Open Subtitles ليلة عصيبة نصف مليار خرجت من الباب
    Diese roten Punkte, die roten Gebiete, liefern Nahrung und Lebensgrundlage für mehr als eine halbe Milliarde Menschen. TED تلك النقاط الحمرا تلك المناطق الحمراء بشكل اساسي تقدم الطعام والرزق لاكثر من نصف بليون انسان
    Heute können Sie eine halbe Milliarde kaufen. Und sie sind sogar besser, denn sie sind schneller. TED يمكنك شراء نصف بليون اليوم وهي في الواقع أفضل، لأنها أسرع
    Aber wann haben Sie sich zum letzten Mal wegen Pocken Sorgen gemacht, einer Krankheit, die im letzten Jahrhundert eine halbe Milliarde Menschen das Leben gekostet hat, und die es nicht mehr gibt? TED و لكن متى كانت آخر مرة أقلقك مرض الجدري, المرض الذي تسبب في وفاة نصف بليون فرد في القرن الماضي و قد إختفى الآن؟
    Ich meine, es gibt eine halbe Milliarde Frauen in diesem Land. Open Subtitles وتجد امرأة تقدرك أعني ،، أنه يوجد يوجد نصف بليون إمرأة في هذه البلاد
    Ist schon hart. Wenn so eine halbe Milliarde zur Tür rausspaziert. Open Subtitles نصف بليون دولار فقط توجه إلى الباب
    Das, das eine halbe Milliarde Dollar wert ist. Open Subtitles الذى يساوى أكثر من نصف بليون دولار
    Dann macht es keinen Sinn... dass ich eine halbe Milliarde Meilen von jedem Mann auf der Erde weg fliege... wenn ich Sex haben will, oder? Open Subtitles لكن لن يكون لهذا معنى عن سبب تحليقي نصف مليون ميل بعيداً عن كل رجال الأرض لو أردت المعاشرة، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more